Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "всеобъемлющий" на английский

Посмотреть также: всеобъемлющий характер
Искать всеобъемлющий в: Oпределение Синонимы

Предложения

ПРЕДСЕДАТЕЛЬ благодарит делегацию Азербайджана за подробный и всеобъемлющий доклад.
The CHAIRPERSON thanked the Azerbaijani delegation for a detailed and comprehensive report.
Правительству был представлен соответствующий всеобъемлющий отчет.
A comprehensive report was given to the Government.
Комитет имел в своем распоряжении всеобъемлющий ответ этой организации.
The Committee had before it the comprehensive response of that organization.
Он также обеспокоен тем, что законодательство недостаточно отражает всеобъемлющий правозащитный подход Конвенции.
It is also concerned that the legislation does not sufficiently reflect the comprehensive rights-based approach of the Convention.
Этот всеобъемлющий подход получил широкое признание и используется ЮНМАС и ПРООН.
That comprehensive approach is widely recognized and is used also by UNMAS and UNDP.
Результаты исследования были впоследствии включены во всеобъемлющий доклад (А/55/977).
Results of the study were subsequently incorporated into the comprehensive review (A/55/977).
В основе успеха любого механизма транспарентности должен лежать сбалансированный, всеобъемлющий и неизбирательный подход.
The success of any mechanism for transparency should be established on a balanced, comprehensive and indiscriminate foundation.
Верховный комиссар предложил, чтобы государства представляли единый всеобъемлющий доклад всем договорным органам по правам человека.
The High Commissioner had suggested that States should submit a single comprehensive report to all the human rights treaty bodies.
Министры подчеркнули, что справедливый и всеобъемлющий мир обеспечит сбалансированную и равную безопасность для всех государств региона.
The Ministers stressed that a just and comprehensive peace would bring about balanced and equal security for all the States of the region.
Окончательный всеобъемлющий доклад должен содержать информацию о соответствующей работе, проводимой различными органами в рамках Организации.
The final comprehensive report should contain information on the relevant work being carried out by various entities within the Organization.
Это будет первая и своевременная возможность провести всеобъемлющий анализ и придать импульс устойчивому развитию.
It will be a first and timely opportunity for comprehensive assessment and for giving momentum to sustainable development.
Именно такой всеобъемлющий и индивидуальный подход Япония разрабатывала и поддерживала как составную часть новой стратегии развития.
It is precisely this comprehensive and individualized approach that Japan has been refining and promoting as the ingredients of the new development strategy.
Справедливый и всеобъемлющий мир является краеугольным камнем стабильности на Ближнем Востоке.
A just and comprehensive peace is the cornerstone of stability in the Middle East.
Комитет благодарит правительство Соединенного Королевства за его всеобъемлющий доклад, подкрепленный прилагаемыми материалами.
The Committee thanks the Government of the United Kingdom for its comprehensive report, well-supported by annexed material.
Основой для обеспечения безопасности для всех сторон процесса является справедливый и всеобъемлющий мир.
A just and comprehensive peace is the basis for the achievement of security for all parties.
Ливан подтверждает свое искреннее желание обеспечить справедливый и всеобъемлющий мир в регионе.
Lebanon reaffirms its sincere desire for the realization of a just and comprehensive peace in the area.
Комиссия выразила свою признательность секретариату за всеобъемлющий аналитический доклад по данному вопросу, который содействовал проведению ею обзора.
The Commission expressed its appreciation to the secretariat for the comprehensive, analytical report on this subject, which had facilitated its review.
Новая Зеландия настоятельно призывает ИМООНТ и правительство Тимора-Лешти провести всеобъемлющий обзор сектора безопасности в приоритетном порядке.
New Zealand urges UNMIT and the Government of Timor-Leste to progress the comprehensive review of the security sector as a high priority.
Данный отчет представляет собой последний всеобъемлющий анализ сектора морской биотехнологии.
The report is the latest comprehensive analysis of the marine biotechnology sector.
Для содействия деятельности по искоренению нищеты разработан также дополнительный, но всеобъемлющий план модернизации сельского хозяйства.
A complementary but comprehensive plan for the modernization of agriculture has also been developed to contribute to the eradication of poverty.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 8433. Точных совпадений: 8433. Затраченное время: 82 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo