Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "все дальше и дальше" на английский

Искать все дальше и дальше в: Oпределение Синонимы
further and further away
farther and farther away
deeper and deeper
Прайд уходит все дальше и дальше.
The pride moves further and further away.
Продолжающаяся милитаризация того, что началось в 1996 году как политический конфликт, уводит страну все дальше и дальше от политического примирения и мирного урегулирования.
The continued militarization of what began in 1996 as a political conflict has led the country further and further away from political reconciliation and peaceful resolution.
Дом становится все дальше и дальше.
Home becomes farther and farther away.
Каждый ее план отдаляет его все дальше и дальше от нас.
Every plan she has pulls him farther and farther away from us.
Патрули Харконненов загоняли нас все дальше и дальше на юг.
Harkonnen patrols have forced us south, deeper and deeper.
Просто смотрела, пока я уплывал все дальше и дальше в океан.
Just watching, as I was drawn deeper and deeper into the ocean.
Майкл отдалялся все дальше и дальше. до тех пор, пока в один день он исчез.
Michael drifted further and further away until one day he was gone.
А когда я пытаюсь вспомнить, это просто он получает все дальше и дальше.
And when I try to remember, it just it gets further and further away.
Знаешь, с тех пор как Аманда вернулась, ты отстраняешься все дальше и дальше.
You know, ever since Amanda came back, you have been pushing further and further away.
Дальнейшее освобождение Израиля от его правовых обязательств приведет лишь к усугублению ситуации, уводя нас все дальше и дальше от достижения справедливого и прочного урегулирования.
To continue exempting Israel from its legal obligations will only ensure the further deterioration of the situation, taking us farther and farther away from the attainment of a just and lasting solution.
Я чувствую, как он отдаляется все дальше и дальше!
It's getting farther and farther away.
Это по тому, что каждый раз когда ты умираешь, ты просыпаешься все дальше и дальше от него И ты блуждаешь по другой стороне, пока не найдешь его.
It's because each time you die you wake up farther and farther away from it, and you wander the other side until you find it.
А они тебя просто отправляют в огонь все дальше и дальше..., верно?
And so they just push you deeper and deeper into the fire, right?
Во-первых, это обычное явление, означающее, что вы уходите все дальше и дальше от центра города и попадаете в удаленные районы.
Of course, remoteness in its normal sense, which means that as you go further and further away from an urban center, you get to remoter areas.
Просто Сэм становится все дальше и дальше от меня.
Sam's just getting further and further from my reach.
Ты будешь все дальше и дальше от своих драгоценных лекарств.
You're getting further and further away from your precious drug.
Со временем они будут распыляться все дальше и дальше, охватывая более широкий диапазон высот и наклонений.
Over time it will disperse further and cover a wider range of altitudes and inclinations.
Мы должны продолжать наши усилия и в будущем, все дальше и дальше развивая достигнутый до сих пор прогресс.
We must continue our efforts in the future, going above and beyond the progress made thus far.
Многие страны явно не получают прибыли от глобализации и все дальше и дальше отстают, оставаясь в условиях экстремальной бедности.
Many countries are clearly not benefiting from globalization, and are falling further and further behind into extreme poverty.
Он просто стал отдаляться все дальше и дальше.
He just kept pulling away and pulling away.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 70. Точных совпадений: 70. Затраченное время: 115 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo