Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "все еще есть время" на английский

Искать все еще есть время в: Oпределение Синонимы
there is still time
still have time
still got time
still had time
there's still time
Но для Вас все еще есть время.
But for you, there is still time.
Однако в момент растущего европейского кризиса, когда все еще есть время, чтобы что-то сделать, Фонд отодвинули на второй план.
Yet at this moment of growing European crisis, while there is still time to act, the Fund is confined to the sidelines.
У нас все еще есть время.
Well, we still have time.
У нас все еще есть время чтобы поймать Могильщика и спасти Бута.
We still have time to catch the Grave Digger and to save Booth.
У тебя все еще есть время стать кем-нибудь.
You still got time to be somebody.
У тебя все еще есть время, чтобы исправить это.
You still got time to make it right.
У тебя все еще есть время найти себе жену.
You still have time to find a wife.
У Вас все еще есть время, чтобы спасти Ваши жизни!
You still have time to save your lives!
У французского народа все еще есть время взять себя в руки, что, как подтверждают опросы общественного мнения, они и начинают делать.
The French people still have time to pull themselves together - and opinion polls suggest that they are beginning to do it.
У нас все еще есть время для достижения прогресса, поскольку сейчас у нас имеются реальные основания для надежд и общая решимость работать сообща.
We still have time to raise our sights, because we now have real grounds for hope and a common determination to work together.
Действительно.Но у тебя хорошие оценки и твои субботы были хорошеми и у тебя все еще есть время, чтобы выбрать те снова.
Really? But your grades are good and your SATs were good and you still got time to take those again.
У нас все еще есть время перенаправить деятельность Конференции по разоружению в такое русло, которое позволит ей применять новые стратегии, более совершенные методы работы и средства для достижения реального компромисса.
We still have time to reorient the Conference on Disarmament in such a way as to equip it with new paradigms, better working methods and real compromise.
Тем не менее, я убежден, что у нас все еще есть время для того, чтобы исправить ситуацию, если мы не хотим, чтобы работа международного сообщества окончательно застопорилась, так как достигнутые нами на сегодняшний момент результаты нельзя назвать удовлетворительными.
Nevertheless, I am convinced that we still have time to rescue the situation if we do not wish to see the international community completely derailed, because the results obtained to date are not satisfactory.
У сторон все еще есть время для того, что избавить международных судей от необходимости рассматривать это дело, ибо, как сказал Шарль Руссо, они очень далеки от многих внутренних законов, касающихся этого прискорбного недоразумения между сторонами.
There is still time for the parties to spare the international judges from having to hear this case, for, as Charles Rousseau said, they are far removed from the many domestic laws relating to this unfortunate misunderstanding between the parties.
У тебя все еще есть время.
У вас все еще есть время?
Do you still have time?
У нас-у нас все еще есть время для всего
We-we still have time for everything
Все еще есть время.
Все еще есть время одуматься.
There is still time turn back!
У нее все еще есть время обернуться, Дин.
She still had time to wolf out, Dean.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 41. Точных совпадений: 41. Затраченное время: 106 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo