Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "вставка" на английский

Посмотреть также: вставка з
Искать вставка в: Oпределение Синонимы
box
insert
inserting
pasting
insertion
textbox
paste

Предложения

Концепция РНСП (вставка 2) четко соответствует целям Стратегического плана КБР.
The RPSB framework (Box 2) is closely aligned with the goals of the CBD Strategic Plan.
Ключевые факторы успеха охватывают экономическую, институционную и маркетинговую область (вставка 1).
The key determinants to success span the economic, institutional and marketing fields (box 1).
Ошибка при инициализации потока для задачи Массовая вставка служб SSIS.
The thread for the SSIS Bulk Insert task failed initialization.
Поток для задачи Массовая вставка служб SSIS остановлен из-за ошибок или предупреждений.
The thread for the SSIS Bulk Insert task terminated with errors or warnings.
таблицы в электронных таблицах;вставка в текст
tables in spreadsheets;inserting in text
вставка; рисунки, с помощью диалогового окна
inserting; pictures, by dialogue box
Помимо проблемы качества воды, с пестицидами связаны также ущерб среде обитания и сокращение биоразнообразия (вставка 1).
In addition to water quality problems, pesticides have also been linked to habitat damage and biodiversity loss (box 1).
Соглашения, отвечающие этим критериям, как правило, утверждаются, и вмешательство осуществляется лишь в исключительных случаях (вставка 2).
Agreements that comply with these criteria are generally approved, and intervention is only invoked in exceptional circumstances (box 2).
ПРОБЕЛ: вставка или удаление разбиения.
Space key: insert or remove a split
Зеркальная вставка имеет выпуклую внешнюю поверхность (5), которая совпадает с поверхностью корпуса сиденья.
The external convex surface (5) of the mirror insert coincides with the surface of the seat body.
Во время задания имени соединения с назначением в задаче Массовая вставка произошла ошибка. Невозможно корректно выполнить миграцию этой задачи.
An error occurred setting the name of the destination connection in the Bulk Insert task. This task will not be migrated properly.
Примером согласованного на международном уровне подхода может служить Котонийское соглашение (вставка 1).
An example of an internationally agreed approach is the Cotonou Agreement (box 1).
Показатели: текстовая вставка и объем атмосферных выбросов и выбросов парниковых газов в секторе транспорта.
Indicators: text box and air and greenhouse-gas emissions from transport.
Следует учесть следующие риски, сопряженные с использованием внештатных сотрудников (вставка 1).
The following risks relating to the use of a non-staff workforce should be considered (Box 1).
Некоторые МСП благодаря функциональной модернизации в рамках ГПСЦ превратились в глобальных поставщиков или даже сами стали ТНК (вставка 2).
Some SMEs became global suppliers or even TNCs in their own right through functional upgrading in a GVC (box 2).
Значимость последнего фактора можно лучше всего проиллюстрировать на примере текстильной и швейной промышленности в Гане (вставка 1).
The last factor is best illustrated by the case of the textiles and apparel sector in Ghana (box 1).
Страны по-разному распределяют регулирующие полномочия между учреждениями (вставка 1).
Countries allocate variously regulatory jurisdiction between the institutions (box 1).
Например, ЮНКТАД оказывает помощь ряду развивающихся стран в сборе и публикации статистики ПИИ (вставка 4).
UNCTAD, for instance, has helped some developing countries collect and report FDI statistics (box 4).
Данные обзора, проведенного в Таиланде, также указывают на планы расширения экспорта некоторыми иностранными филиалами (вставка 4).
Survey data for Thailand also indicate plans for increased exports by some foreign affiliates (box 4).
В Республике Корее наибольшее увеличение ПИИ ожидается в отраслях услуг, связанных с консультированием (вставка 9).
In the Republic of Korea, the largest increases in FDI are expected to take place in consulting services (box 9).
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 766. Точных совпадений: 766. Затраченное время: 70 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo