Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "встречать" на английский

meet
greet
welcome
encounter
come across
see in

Предложения

Тебе приходится встречать много подозрительных людей.
You get to meet a lot of sketchy people.
Всегда приятно встречать странных знакомых Майкла.
It's always nice to meet Michael's mysterious acquaintances.
Нужно излучать полную уверенность и комфорт, и встречать ваших врагов как старых друзей.
You have to project total confidence, total comfort, and greet your enemies like old friends.
Она должна была встречать посетителей с улыбкой.
Now, she's supposed to greet customers with a smile.
Моему парню не надо встречать никого прекрасного.
My boyfriend doesn't need to meet anyone lovely.
Ашиль, ты идешь встречать ювелира.
Achilles, you go, meet the jeweler.
Через шесть часов мы должны встречать остальных.
We got to meet the others in six hours.
Муж пошел вас встречать у Гиффорд-Армс.
My husband went to meet you at The Gifford Arms.
Но нельзя встречать Никки таким образом.
But you can't greet Nicki like this.
Будешь путешествовать, встречать интересных людей.
You'll travel, and you will meet interesting people.
И поэтому нам нужно наращивать консенсус по мерам с целью встречать вызовы и общие угрозы.
We therefore need to build consensus on measures to meet challenges or common threats.
Международное сообщество все в большей степени испытывает неуверенность в отношении способности Совета встречать нынешние и будущие вызовы.
The international community is increasingly uncertain of the capacity of the Council to meet present and future challenges.
Люди Элиса идут встречать нашего друга на пароме.
Elias' men are on their way To meet our friends at the ferry.
Наверно здорово встречать каждый день счастливые парочки.
Must be great seeing so many happy couples come through here every day.
Не заставляй меня встречать тебя дома в коридоре.
Don't make me lobby you when I go home...
Он ушел встречать Бута, помочь в допросом.
He went to meet Booth, help with the questioning.
Глав делегаций на уровне министра будет встречать в аэропорту официальный представитель правительства Маврикия.
Heads of delegations at the cabinet minister level will be received at the airport by an official of the Government of Mauritius.
Меня будут встречать как героя, когда я вернусь.
I will be received and celebrated as a hero when I return.
Я бы не стал встречать принца Кеннета в халате.
Well, I wouldn't want to meet Prince Kenneth in a robe.
Мэри поехала на станцию встречать сэра Ричарда.
Mary's gone to meet Sir Richard from the train.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 617. Точных совпадений: 617. Затраченное время: 86 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo