Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: до встречи нашей встречи
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "встречи" на английский

Предложения

Параметры такой встречи сейчас по-прежнему обсуждаются обоими лидерами.
The parameters of such a meeting are still being discussed by the two leaders.
Дата следующей встречи пока не назначена.
The date for the next meeting is yet to be set.
Совет не практикует встречи с оппозиционными группами.
It was not common for the Council to meet opposition groups.
Председателем встречи был премьер-министр Островов Кука.
The meeting was chaired by the Prime Minister of the Cook Islands.
Делегация Республики Беларусь не раз отмечала полезность такой встречи.
The delegation of the Republic of Belarus has often noted the potential usefulness of such a meeting.
Мне поручили приносить печенье на встречи.
They gave me the job of bringing cookies to a meeting.
Рекомендации этой встречи будут подлежать утверждению Советом Безопасности.
The recommendations from that meeting will be subject to the approval of the Security Council.
Во время встречи с председателем комитета Специальный докладчик поинтересовался результатами расследования.
In a meeting with the Chairman of the committee, the Special Rapporteur inquired about the results of the investigation.
Результаты этой встречи вызвали сомнения и неоднозначные чувства.
There have been doubt and mixed feelings as to the outcome of the meeting.
Место встречи будет определяться по договоренности Сторон.
The venue of the meeting shall be determined through agreement by the Parties.
Только вернулась со встречи с городским юристом.
I've just come from a meeting with the town's legal counsel.
В конце встречи обе делегации подписали согласованный протокол.
At the end of the meeting, the agreed minutes were subsequently signed by both delegations.
Они подчеркнули важность проведения встречи на уровне руководства.
They stressed the importance of holding a meeting at the leadership level.
Расходы по проведению запланированной на сентябрь встречи вновь введут Комиссию в долг.
The expenses of holding the meeting planned for September will once again put the Commission in the red.
По итогам встречи участники подтвердили, что на конференции будет рассмотрена взаимосвязь между организованной преступностью и кражей антиквариата.
As a result of the meeting, it was confirmed that the issue of the link between organized crime and the theft of antiquities should be addressed at the conference.
Участники встречи согласились с необходимостью укрепления Регионального координационного механизма для осуществления Программы действий в Карибском бассейне.
The meeting supported the need to strengthen the Regional Coordinating Mechanism for the implementation of the Programme of Action in the Caribbean.
Я пишу вам относительно предстоящей встречи в Аннаполисе.
I am writing to you with reference to the upcoming meeting in Annapolis.
В ходе отдельной встречи Председатель Комиссии Дерек Пламбли, заявил, что Соглашение выполняется непоследовательно.
In a separate meeting, the Chairperson of the Commission, Derek Plumbly, stated that the Agreement had been implemented inconsistently.
В ходе этой встречи ливийскими властями были представлены устные ответы.
The responses attributed to Libyan authorities below were received during that meeting.
В ходе встречи были затронуты важнейшие вопросы межнациональных и межконфессиональных отношений в Российской Федерации.
During the meeting, the most important questions of inter-ethnic and interfaith relations in the Russian Federation were discussed.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 29870. Точных совпадений: 29870. Затраченное время: 116 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo