Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "всё" на английский

Предложения

+10k
9532
4635
3350
Говорят, всё больше преступлений нарушают общественное спокойствие.
He says all the great crimes are committed in the name of public tranquillity.
Технологии отняли всё веселье вампирской жизни.
Technology's taken all the fun out bein' a vampire.
Напоминает времена, когда семья значила всё.
Reminds me of a simpler time, a time when family meant everything.
А однажды мы проснулись и всё изменилось.
Then, suddenly, we wake up one day and everything is different.
Когда всё заканчивается - чувствую опустошение.
When it's over, I feel drained, a bit like today.
Теперь всё вырисовывается... вчерашняя одежда...
Now it's making sense - wearing the same clothes overnight...
Мы убрали всё ненужное оборудование из палаты.
We've taken all of the unnecessary medical equipment out of the room.
Кто-то должен объяснить ему всё происходящее.
Somebody has to try to explain all of this to him.
Вообще-то, всё руководство завтра будет на переговорах.
Actually, all the senior staff is going to be at the mediation tomorrow.
Невысокая цена за всё это великолепие.
A very small price to pay for all of this good fortune.
Однако начало глобального потепления всё изменило.
The onset of global warming, however, has changed everything.
Своя комната, всё конфискованное пиво.
Free room and board, all the beer I can confiscate.
Хорошо, только забираем всё сразу.
Yes, yes, but we take all of them now.
Поэтому всё коварное имело греческие корни.
So far, all the sneaky ones have had Greek roots.
Тогда нужно попросить ее всё доделать.
Then we need to get her to cover all the bases.
Я просто всегда пропускаю всё веселье.
I'm just saying. I always miss all the fun.
Да всё о'кей, всё хорошо.
There are a yes, that of all reasons, everything properly.
Видеть всё, чувствовать всё, ощущать вкус всего, осязать всё.
To see everything, to feel everything, to taste everything, to touch everything.
Слушай, не обязательно всё усложнять.
Look, this doesn't have to be a big deal.
Нам стало всё труднее находить компромиссы.
It was just harder for us to find ways to compromise.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 172792. Точных совпадений: 172792. Затраченное время: 453 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo