Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "всё обдумал" на английский

thought it over
thought this through
it a lot of thought
thought about it
Ты не думаешь, так уж я за тебя всё обдумал и передумал.
You do not think, so I thought it over for you and changed his mind.
Он всё обдумал и... пожалел меня.
He thought it over and he pitied me.
Ты уверен, что ты действительно всё обдумал?
Are you sure you've really thought this through?
Ты уверен, что ты всё обдумал, Денни? Посмотрим.
Are you sure you thought this through, Danny?
Я уже всё обдумал и уверен, что готов драться.
I've been giving it a lot of thought, and I really feel I'm ready to fight.
Он всё обдумал и... пожалел меня.
He thought it over and pitied on me.
Ты плохо всё обдумал.
You haven't thought this through.
Я давно всё обдумал.
I thought it over long ago.
Ты уже всё обдумал.
You've already thought it over.
Я всё обдумал... И... Хочу официально предложить вам работу.
I've thought about it, and I'd like to formally offer you the job.
Мадам Жирар, я всё обдумал.
Madame Girard, I've thought it over.
Ну, я всё обдумал, мистер Коллеони.
I've been thinking things over, Mr Colleoni.
Кое-какие идеи, я всё обдумал.
Some ideas, I'm looking around.
Ты, наверное, ещё недостаточно всё обдумал.
Maybe you haven't thought about it enough.
Я как мог заботился о нём... и всё обдумал, пока его не было рядом.
Though I have been taking care of him, I had the thought of the situation without him for times.
Он всё обдумал и не хочет, чтобы я приходила.
He thought about it and doesn't want me to come.
Так ты уже практически всё обдумал.
SO YOU'VE PRACTI- CALLY GOT THIS ALL FIGURED OUT.
Ну, я просто всё обдумал.
Well, I thought about it.
Послушай, пока ты сидел здесь, ты всё обдумал.
Look, you've been sitting here thinking about this.
Я хотел сказать, чтобы ты осторожно всё обдумал.
I was going to say to make the decision carefully.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 47. Точных совпадений: 47. Затраченное время: 43 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo