Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "вторая мировая война" на английский

Искать вторая мировая война в: Oпределение Синонимы
Second World War
World War II
WWII
world war two
В октябре 1996 года Федеральный совет учредил координационный орган - Целевая группа "Швейцария - вторая мировая война" - для проведения исследований и осуществления конкретных мероприятий по этой проблематике.
In October 1996, the Federal Council created a coordinating body, the "Switzerland - Second World War" task force responsible for conducting studies and implementing practical measures relating to this issue.
Мероприятия за рубежом: - В своем докладе и замечаниях по итогам работы Независимой комиссии историков "Лихтенштейн - вторая мировая война" правительство заявило, что оно с большим уважением и в духе ответственности относится к результатам этой исследовательской работы.
Activities abroad: In its report and comments on the results of the Independent Commission of Historians Liechtenstein - Second World War, the Government stated that it had accepted the results of the investigation with great respect and in the spirit of common responsibility.
Великая депрессия и вторая мировая война открыли новую эру Бреттонвудской системы более сбалансированных отношений между государством и рынком.
The Great Depression and World War II opened the new era of the Bretton Woods system of a more balanced state-market relationship.
К сожалению, уверенность вернулась лишь после того, как экономическую депрессию окончила вторая мировая война.
Unfortunately, confidence did not return until World War II ended the depression.
В окончательной версии текста Сан-Францисского мирного договора 1951 года, которым закончилась вторая мировая война в Тихом океане, о Токто ничего не говорится.
The final text of the 1951 San Francisco Peace Treaty, which ended WWII in the Pacific, makes no mention of Dokdo.
В конце концов, широко распространённым является мнение о том, что вторая мировая война помогла вывести мировую экономику из Великой депрессии.
After all, World War II is widely thought to have helped lift the global economy out of the Great Depression.
Конечно, вторая мировая война значительно снизила уровень безработицы в Соединённых Штатах (от 15% в 1940 г. до 1% в 1944 г.) и имела аналогичный эффект в других странах.
To be sure, World War II reduced the unemployment rate in the United States dramatically, from 15% in 1940 to 1% in 1944, and had a similar effect in other countries.
Вторая мировая война стала огромным стимулом в войне против рыб.
World War II was a tremendous incentive to arm ourselves in a war against fish.
Прошло почти 50 лет с тех пор, как закончилась Вторая мировая война.
It has been almost 50 years since World War II ended.
Он познал это дело в армии, Вторая мировая война.
He learned the machinist trade in the army, World War II.
НЬЮ-ЙОРК - 8 мая 1945 года, когда Вторая мировая война в Европе официально закончилась, большая часть мира лежала в руинах.
NEW YORK - On May 8, 1945, when World War II in Europe officially ended, much of the world lay in ruins.
Вторая Мировая война подошла к концу, Геринг был схвачен, осужден в Нюрнберге, и в конце-концов приговорён к смерти.
World War II came to an end, and Goering was captured, tried at Nuremberg and ultimately sentenced to death.
Вторая мировая война изменила многое, например, привела к пониманию необходимости защиты людей от использования в медицинских исследованиях без их согласия.
World War II changed a lot of things, and one of them was this need to protect people from becoming victims of medical research without informed consent.
Действительно, вторая мировая война преподнесла нам горький урок.
Indeed, the lesson of the Second World War is a bitter one.
Таким образом, вторая мировая война для балтийских государств закончилась.
Thus, the Second World War has ended for the Baltic States.
В результате через два десятилетия вспыхнула вторая мировая война.
The result was, two decades later, the outbreak of the Second World War.
Г-н ФАУЛЕР (Канада) говорит, что вторая мировая война подчеркнула необходимость в международном уголовном суде.
Mr. FOWLER (Canada) said that the Second World War had underscored the need for an international criminal tribunal.
Пятьдесят лет тому назад Генеральная Ассамблея преодолела политические разногласия и бросилась на помощь детям, для которых вторая мировая война стала столь тяжелым испытанием.
Fifty years ago, the General Assembly transcended political differences to hasten to the aid of children who were so sorely tested by the Second World War.
Концепция раздела стран или регионов на сферы влияния создала ту обстановку, в которой началась вторая мировая война.
The concept of dividing countries or regions into spheres of influence set the stage for the Second World War.
Для этого, между тем, необходимо, чтобы для Эстонии завершилась, наконец, вторая мировая война.
This however requires that the Second World War finally end for Estonia.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4780. Точных совпадений: 146. Затраченное время: 102 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo