Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "выбор" на английский

Посмотреть также: выбор между свободный выбор
Искать выбор в: Oпределение Синонимы

Предложения

Для такого сочетания ключевым является выбор инсектицида.
For such a combination, the choice of insecticide is a critical issue.
Ради ребёнка она сделала трудный выбор.
She made a hard choice for the sake of the baby.
Имеется широкий выбор батарей различной емкости.
Linde also offers the stackers in combination with a wide selection of batteries.
Окончательный выбор будет сделан до конца 1994 года.
Final selection will be completed by the end of 1994.
В ответ Израиль должен рассмотреть этот исторический выбор арабского народа.
In return, Israel must consider this historical option of the Arab peoples.
Хорошо известно, что Сирийская Арабская Республика действительно сделала стратегический выбор в пользу мира.
It is well known that the Syrian Arab Republic has, indeed, made peace a strategic option.
Может когда-то ты сделаешь выбор получше.
Well, maybe someday you'll get to make a better choice.
Готовься, тебе скоро придётся сделать выбор.
And get ready, you're going to make a choice sometime soon.
За последние десять лет выбор показателей неоднократно подвергался критике.
Criticism on the choice of indicators has come up on several occasions in the past ten years.
Поэтому Совет Европы тепло приветствует мужественный выбор сербского народа в пользу демократии.
The Council of Europe has therefore warmly welcomed the courageous choice by the Serbian people in favour of democracy.
Это был тяжелый выбор и правильный.
This was a difficult choice, and the right one.
Католическая церковь сделала важный выбор: ее школы должны быть открыты для всех.
The Catholic Church has made an important choice: its schools must be open to all.
Мое предложение предусматривало выбор механизма между специальным комитетом и рабочей группой.
In my proposal, the choice of mechanism between an ad hoc committee and a working group was left open.
Это может повлиять на выбор формы соглашения.
This may influence the choice of the form of the agreement.
В развивающихся странах именно наличие местных ресурсов будет оказывать определяющее влияние на выбор видов топлива для выработки электроэнергии.
It is the availability of indigenous resources that will have the largest influence on fuel choice for generating electricity in the developing world.
Другой особенностью является выбор периода времени.
Another one was the choice of the time period.
Однако нередко выбор диктуется практическими соображениями.
However, practical considerations may often dictate the choice.
Такой выбор не имеет прецедентов в истории деколонизации.
Such a choice was unprecedented in the history of decolonization.
Этот выбор должен быть четко обозначен и, желательно, запротоколирован.
This choice should be explicitly stated, and it is advisable to record it.
Общий выбор акций положительно сказался на показателе общей прибыли.
Stock selection across the board had a positive contribution to total return.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 19089. Точных совпадений: 19089. Затраченное время: 93 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo