Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "вывернуло" на английский

I'm inside
threw up
Лассо Чудо-Женщины вывернуло их наизнанку, в буквальном смысле.
Wonder Woman's lasso made them spill their guts, literally.
Что Мартин делал с ней, это вывернуло меня наизнанку.
What Martin did to her, it made me sick.
Я думаю, оно вывернуло бабуина наизнанку.
I think it turned the baboon inside out.
Не хочу, чтобы меня вывернуло наизнанку.
I don't want to end up inside out.
Ну, понятно, тебя ж так вывернуло.
No wonder after vomiting so much.
Если бы ты сам себя услышал, тебя бы вывернуло наизнанку.
If you could hear yourself right now, you would not stop throwing up.
Да, от этой мысли меня чуть не вывернуло.
The very thought turned my stomach.
В тот день было очень ветрено, и мой зонт вывернуло наизнанку.
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.
Тогда почему бы тебе не повеселиться, чтобы тебя точно вывернуло?
Then why don't you have fun while you're still up for it?
Помнишь, как твоего начальника вывернуло наизнанку из-за тебя?
How about when you turned your boss into a fountain of bodily liquids?
Других бы вывернуло от этого всего.
A lot of people throw up.
А теперь я хочу прервать их, пока нас тут не вывернуло.
Now I'd like to turn things over to the...
Не вывернуло, просто поплохело.
I was gagging, not puking.
Она испортила дегустацию вин, которую Тейлор устроила в поддержку исследования подростковой волчанки, тем, что её вывернуло прямо на стол Кенни Джи.
She ruined Taylor's wine tasting for juvenile lupus research by throwing up on Kenny G's table.
Вывернуло её на славу!
Меня вывернуло наизнанку, прострелило насквозь - ... я могу наконец сказать что-то...
I'm inside out, shot through the center - ... I could finally say something...
Меня вывернуло наизнанку, прострелило насквозь вот шрам, здесь ты проник в меня забрал мою жизнь и перевернул её с ног на голову
I'm inside out, shot through the center feel the scar of where you entered took my life and turned it upside down
Пап... когда я увидел что сделал с этим парнем в магазине... меня чуть не вывернуло.
Pop... when I seen what I did to that kid down at the store... it made me sick to my stomach.
Только это тебя вывернуло на соседа, окатил его с головы до ног, так что не пытайся переписать историю.
Except you threw up all over the person next to you, so you can stop trying to rewrite history.
Она получила его, когда ей сильно вывернуло запястье, а не упала на него, так?
She'd get that from having her wrist twisted... hard... as opposed to falling on it.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 24. Точных совпадений: 24. Затраченное время: 26 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo