Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "вызывает обеспокоенность" на английский

is concerned about
was concerned about
is concerned at
is worrying
it was disturbing
raising concerns
it is disturbing
is worrisome
are concerned about
is troubling
It was worrying
It was alarming
it was a matter of concern is a matter of concern
Worryingly

Предложения

Однако у Филиппин вызывает обеспокоенность пункт 5 резолюции, особенно формулировка в отношении консенсуса.
However, the Philippines is concerned about paragraph 5 of the resolution, specifically the language on consensus.
Положение беспризорных детей вызывает обеспокоенность греческих властей.
The situation of unaccompanied children is a cause of concern for the Greek authorities.
Отсутствие активной публичной сферы в Сингапуре вызывает обеспокоенность.
The absence of a vibrant public sphere in Singapore was a cause of concern.
Отсутствие такого номера вызывает обеспокоенность у некоторых делегаций.
It was the lack of such a number that was causing confusion for some delegations.
Отсутствие равного доступа всех политических партий к государственному телевидению вызывает обеспокоенность.
The lack of equal access of all political parties to the State television station has been a point of concern.
Эта проблема все еще вызывает обеспокоенность.
This is an issue that is still a matter of concern.
Рост числа инцидентов насилия вызывает обеспокоенность нашей делегации.
The increase in the incidence of violence is a cause of concern to my delegation.
Однако большая загруженность МУТР вызывает обеспокоенность моей делегации.
However, the extremely heavy workload of the ICTR is a cause of concern for my delegation.
Неясность в отношении направленности и способов финансирования разоружения, демобилизации и реинтеграции вызывает обеспокоенность.
The lack of clarity with regard to the focus and financing modalities of disarmament, demobilization and reintegration, was thus a matter of concern.
Однако у нее вызывает обеспокоенность недавнее сокращение взносов, поступающих из многосто-ронних фондов.
It was, however, concerned at the recent decrease in contributions from the multilateral funds.
Этот вопрос вызывает обеспокоенность у всех участников программ.
It is a matter of concern for all the players in the programmes.
Сложившаяся ситуация вызывает обеспокоенность у моей делегации, поскольку она является потенциальным источником общей социально-политической нестабильности.
This situation is of concern to my delegation, as it is a potential source of generalized social and political instability.
Вместе с тем, у Канады вызывает обеспокоенность ряд вопросов.
On the other hand, Canada remained concerned about a number of matters.
Это вызывает обеспокоенность, поскольку они не были осуждены за какие-либо преступления.
This was a matter of concern since these persons had not been convicted of any crime.
Это вызывает обеспокоенность Комитета, поскольку 50% всех филиппинских трудящихся-мигрантов составляют женщины.
This is of concern to the Committee given that 50 per cent of all Filipino migrant workers are women.
Это вызывает обеспокоенность, поскольку государства-члены постоянно сталкиваются с финансовыми проблемами.
That was a matter of concern, as Member States faced persistent financial challenges.
Отмена в последний момент его запланированной поездки вызывает обеспокоенность.
The last-minute cancellation of his previously scheduled visit gave cause for concern.
Когда правительства проводят такие различия, это вызывает обеспокоенность.
It was a cause for concern when Governments made such distinctions.
Особенно вызывает обеспокоенность все возрастающая зависимость Управления от добровольных пожертвований.
The Office's increasing dependence on voluntary contributions was particular cause for concern.
Хотя новые технологии несомненно следует использовать в максимальной степени, наличие цифрового разрыва вызывает обеспокоенность.
While such new technologies should certainly be used to the maximum extent, the digital divide was a source of concern.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1220. Точных совпадений: 1220. Затраченное время: 125 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo