Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "вызывает озабоченность" на английский

worrisome
was a matter of concern is concerned about
raises concerns
was concerned about
are concerned about
concerned at
alarming
was disturbed
preoccupying
Disturbingly
is a matter of concern
it was disturbing

Предложения

Однако продолжающееся использование положения "лежа на животе" вызывает озабоченность.
However, the continuing use of the "ventral decubitus" position was a matter of concern.
Недавно произошедший подрыв доверия к Договору вызывает озабоченность.
The recent erosion of confidence in the Treaty was a matter of concern.
У Колумбии вызывает озабоченность интерпретация, которая может быть дана пункту 5 резолюции.
Colombia is concerned about the interpretation that could be given to paragraph 5 of the resolution.
У Консультативного комитета вызывает озабоченность осуществление Организацией выплат на основании предъявленных претензий.
The Advisory Committee is concerned about the payments the Organization had to make under protest.
Недоиспользование конференционных служб, как отметил Комитет по конференциям, вызывает озабоченность.
The underutilization of conference services was a matter of concern, as the Committee on Conferences had pointed out.
Вместе с тем вызывает озабоченность отсутствие необходимых ресурсов для выполнения такого мандата.
However, the lack of the necessary resources to implement such a mandate was a matter of concern.
Г-жа Буто говорит, что содержание настоящего и прошлого докладов Демократической Республики Конго вызывает озабоченность.
Ms. Booto said that the content of the present and past reports on the Democratic Republic of the Congo was a matter of concern.
Проведение некоторыми промышленно развитыми странами избирательной политики в области изменения климата вызывает озабоченность.
The adoption by some industrialized countries of selective climate-change policies was a matter of concern.
Например, вызывает озабоченность исключение вмешательства.
For example, it was disturbing to see that intervention had been excluded.
Отсутствие прогресса вызывает озабоченность, а в некоторых случаях разочарование.
The lack of progress is a source of great concern and, in some case, of disappointment.
Проблема беспризорных детей вызывает озабоченность правительства.
The problem of street children is a matter of concern to the Government.
По этим причинам К-пентаБДЭ вызывает озабоченность во многих регионах мира.
For these reasons C-PentaBDE causes concern in many regions of the world.
Стена в Европе вызывает озабоченность не только у Грузии.
The wall across Europe is not a matter of concern to Georgia alone.
Наконец, вызывает озабоченность толкование некоторыми делегациями пункта 27 резолюции 66/246.
Lastly, the interpretations attached by some delegations to paragraph 27 of resolution 66/246 had given rise to concerns.
Тем не менее, глобальная экономическая ситуация вызывает озабоченность.
Nevertheless, the global economic situation is a source of concern.
Среди компонентов инфляции вызывает озабоченность быстрый рост цен на зерно и другие продукты питания.
Among the components of inflation, the rapid rise in the prices of grains and other foodstuffs is a cause for concern.
Путь для внесения дальнейших поправок открыт, поскольку одно конкретное положение закона вызывает озабоченность.
The path for further amendment was open, as one particular provision of the law had raised concern.
Это отсутствие диалога и доверия вызывает озабоченность.
This lack of dialogue and trust is a concern.
У меня вызывает озабоченность положение в области прав человека.
I am concerned by the situation with regard to human rights.
Статистика по малярии вызывает озабоченность международного сообщества, и Африки в особенности.
The statistics on malaria are a cause of concern to the international community and to Africa in particular.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1127. Точных совпадений: 1127. Затраченное время: 146 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo