Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "вызывает тот факт" на английский

concern
disappointing
surprising

Предложения

174
97
85
74
42
Особое разочарование вызывает тот факт, что на Конференции 2005 года по рассмотрению действия Договора не удалось достичь договоренности по основным вопросам.
It was extremely disappointing that the 2005 Review Conference was unable to reach substantive agreement.
Особую озабоченность некоторых государств вызывает тот факт, что подстрекательством могут заниматься отдельные лица или небольшие группы лиц.
The fact that incitement can be perpetrated by individuals or small groups of individuals is a matter of particular concern to some States.
Однако разочарование вызывает тот факт, что ответы, касающиеся импорта монокротофоса, представили только 34 страны.
It was disappointing, however, that only 34 countries had submitted import responses for monocrotophos.
Чрезвычайную озабоченность по-прежнему вызывает тот факт, что повестка дня в области повышения степени эффективности внешней помощи не выполнена.
The unfinished aid effectiveness agenda remains a critical concern.
Наибольшее удивление вызывает тот факт, что платежи на этот счет переводят ивуарийские государственные компании, невзирая на режим санкций.
Most surprising is the fact that payments are made by Ivorian State companies to the account, the sanctions regime notwithstanding.
Озабоченность КПР по-прежнему вызывает тот факт, что дети рома имеют ограниченный доступ к образованию.
CRC remained concerned that Roma children enjoyed limited access to education.
Чувство удовлетворения вызывает тот факт, что социальные службы расширяют их партнерские отношения с правоохранительными учреждениями.
It was gratifying to note that the social service institutions were expanding their partnership relations with the law enforcement agencies.
Однако наибольшее удивление вызывает тот факт, что Совет повторил свою неуместную ссылку на резолюцию 1251 (1999).
Nevertheless, it is most astonishing that the Council repeated its unbecoming reference to resolution 1251 (1999).
Большое опасение вызывает тот факт, что некоторые статьи Семейного кодекса имеют такой же эффект.
What is even more serious, certain articles of the Family Code have the same effect.
Особую обеспокоенность у правящей партии вызывает тот факт, что Новые силы по-прежнему сохраняют параллельное административное управление на севере, хотя и являются частью национального правительства.
Of particular concern to the ruling party is the fact that the Forces nouvelles still maintain a parallel administration in the north, despite being part of the national Government.
Озабоченность также вызывает тот факт, что дети-беженцы могут быть лишены доступа в такие учреждения.
Concern is also expressed about the fact that refugee children may be denied access to such facilities.
В этом контексте серьезное разочарование вызывает тот факт, что азербайджанские парламентарии отклонили эту возможность проведения прямых переговоров, особенно на уровне народных избранников.
In this context, it is greatly discouraging to see the Azerbaijani parliamentarians decline this opportunity for direct talks, especially at the level of people's representatives.
Разочарование вызывает тот факт, что на переговорах между обеими сторонами не было достигнуто прогресса по вопросам существа.
It is disappointing that there has not been substantive progress in the talks between the two parties.
На этом фоне недоумение вызывает тот факт, что ни одно лицо не направило в Комитет сообщений в соответствии с Факультативным протоколом.
In that context, the fact that no private individual had sent the Committee communications under the Optional Protocol was bewildering.
Особую надежду у Группы вызывает тот факт, что относительно новая многопартийная система смогла урегулировать политические кризисы в рамках демократических институтов и соблюдения конституции.
The Group is particularly encouraged that the relatively new multi-party system has been able to resolve political crises within the framework of democratic institutions and the Constitution.
Пожалуй, наиболее серьезное опасение у абхазской стороны вызывает тот факт, что абхазцы представляют собой меньшинство на своей собственной земле.
Perhaps the strongest Abkhaz apprehension arises from the fact that the Abkhaz are a minority in their own land.
Особую озабоченность моего правительства вызывает тот факт, что проявляемая в ходе "этнической чистки" ненависть прививается невинным юношам.
Of particular concern to my Government is that the hate manifested in ethnic cleansing is being instilled in innocent youths.
Чувство удовлетворения вызывает тот факт, что развитые страны также получили пользу от программ, которые ЮНИТАР осуществлял бесплатно.
It was encouraging to note that developed countries had also benefited from the programmes, which UNITAR provided free of charge.
Особое негодование вызывает тот факт, что абхазское руководство продолжает увязывать безоговорочное возвращение перемещенных лиц с политическими вопросами.
Particularly enraging is the fact that the Abkhaz leadership continues to link the unconditional return of the displaced to political issues.
В случае с Соединенными Штатами, например, удивление вызывает тот факт, что Ангола платит столько же, сколько и Бельгия.
In the case of the United States, for instance, one would be surprised to learn that Angola pays as much as Belgium, to give just one example.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 183. Точных совпадений: 183. Затраченное время: 309 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo