Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "выписался" на английский

checked out
checked himself out
checked yourself out
got discharged
was in and out
got out
check out
checked myself out
been released
discharged himself
Несколько минут назад мистер Харрис удаленно выписался из номера.
It seems that Mr. Harris remotely checked out of his room a few minutes ago.
Так что я выписался из отеля и уехал.
So I checked out of my hotel and I left.
Мне жаль говорить вам это, но мистер Блум выписался.
Well, I'm sorry to have to tell you this, but Mr. Bloom checked himself out.
Он только что выписался из больницы.
He checked himself out of a hospital.
Ты выписался из больницы вопреки рекомендациям врачей?
You checked yourself out of a hospital against doctor's orders?
После того, как ты выписался из центра, ты сел в машину.
Okay, after you checked yourself out of rehab, you got in the car.
Но Чед Дюмонт выписался из мотеля.
But Chad Dumont checked out of his motel.
Он выписался этим утром, вопреки совету доктора.
He checked out this morning against his doctor's advice.
Но он выписался в тот же вечер, когда оставил сообщение.
But the thing is, he checked out the same night he left that message.
Нет, здесь написано, что этим утром он выписался.
No, it say he checked out this morning.
Извините, но он уже выписался.
Sorry, he's already checked out.
Да, но он выписался с утра и уехал домой.
Yes, he checked out this morning and went home.
Это счет из "Гасиенда Гротто", он только что выписался.
This charge at the Hacienda Grotto - he has checked out.
Мы знаем, что он выписался из мотеля, хотя номер был забронирован еще на 2 ночи.
Well, we know he checked out of the motel after he left the bar, even though he had the room reserved for two more nights.
Я не могу сказать вам где он потому, что мистер Френч... как и фри... выписался.
I can't tell you where he is because Mr. French... as in the fries... checked himself out.
И угадай, когда он выписался!
And guess when he checked out.
На ресепшене сказали, что ты еще не выписался.
FRONT DESK SAID YOU HAVEN'T CHECKED OUT YET.
Так что бы бросим тут его тело, подделаем бумаги, скажем, что провели процедуру, что он выписался, а затем будем танцевать под Шину Истон всю ночь.
So we will dump his body out here, fake the paperwork, say we did the procedure, that he checked himself out, and then rock out to Sheena Easton all night long.
Деннис Уобаш выписался из мотеля Пиксмэн два дня назад, задолго до того, как ты видел Малакая, так что не похоже, что Деннис подозреваемый.
Dennis Wabash checked out of the Peaksman Motel two days ago, well before the last time you saw Malachi, so Dennis isn't feeling like a suspect.
Выписался, подписал отказ от лечения и ушёл.
Checked himself out, signed a refusal of treatment,
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 96. Точных совпадений: 96. Затраченное время: 52 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo