Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "выпускник университета" на английский

university graduate
graduate student
graduand
graduate of the University
Сейчас мы пытаемся обеспечить, чтобы к 2025 году в каждой семье был, по меньшей мере, один выпускник университета.
We are now striving to ensure that each household has at least one university graduate by the year 2025.
В 1961 году он, выпускник университета со знанием французского языка, служил военно-морским летчиком и разведчиком.
In 1961, a university graduate and a French-speaker, he was a naval pilot and an intelligence officer.
Это выпускник университета. Вот что он делает со своим дипломным проектом.
This is a graduate student. This is what he's doing to his thesis project -
Это выпускник университета. Вот что он делает со своимдипломным проектом. Очень вынослив - даже когда студент вытворяеттакое со своим проектом.
This is a graduate student. This is what he's doing to histhesis project - very robust, if a graduate student does that tohis thesis project.
Этот благородный джентльмен - выпускник университета.
The distinguished-looking gentleman at the podium is an alumnus of the university.
Нил Эллиотт, выпускник университета Натал.
Neil Elliott graduated from the university of natal.
Г-н Карбо - выпускник университета Северного Иллинойса, где он учился на факультете политнаук.
Mr. Carbo is a graduate of the University of Northern Illinois, where he studied in the department of political science.
Почетный выпускник университета Стетсон в 1980 году.
Stetson University honors graduate, 1980.
Видишь ли, в фильме Патрика Суэйзи, Далто не только вышибала, но и философ, выпускник университета, мастер тай-цзи и посредник.
See, in the movie, Patrick Swayze's Dalton is not only a bouncer, but he's a philosopher, a college grad, a tai chi master and a mediator.
Отлично, мистер Сильверман- мистер выпускник университета.
Okay, Mr. Silverman, Mr. College Graduate.
Очень мало внимания уделено этике. Средний, знаете, типичный выпускник университета в Гане имеет скорее чувство превосходства, нежели ответственности.
Very little emphasis on ethics, and the typical graduate from a university in Ghana has a stronger sense of entitlement than a sense of responsibility.
Выпускник университета из Джуда этого года,
Is graduating from st. Jude's this year,
Мы уже наняли кое-кого Молодой парень выпускник Университета Вирджинии
We hired someone, young guy out of UVA.
То есть выпускник Университета Джона Хопкинса (медицинский) знает меньше тебя?
You mean the Johns Hopkins graduate knows less than you?
Выпускник Университета национальной обороны, Вашингтон, округ Колумбия, имеет свидетельство об окончании курса по вопросам национальной безопасности, 1985 год
Graduate of the National Defense University in Washington, D.C., with a certificate in national security issues, 1985
Гас Портенза - уроженец Харрисберга, штат Пенсильвания выпускник университета Карнеги Милона. Вступил в отряд астронавтов после получения диплома врача в университете Дьюка.
Gus Partenza, a native of Harrisburg, Pennsylvania, and graduate of Carnegie-Mellon University, joined the NASA Space Programme shortly after completing his medical training at Duke University.
Наш внук, Натаниэль, Выпускник университета из Джуда этого года, И, я слишком горд, чтобы представлять,
Our grandson, nathaniel, is graduating from st.Jude's this year, and, I'm proud to announce, has been offered an internship in the mayor's office.
Я вам скажу. Дональд Вильянсон, выпускник университета Ливерпуля.
formerly of the University of Liverpool.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 18. Точных совпадений: 18. Затраченное время: 43 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo