Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "выработать единое понимание" на английский

Следует выработать единое понимание того, что представляют собой инновационные источники финансирования, которые должны распределяться в соответствии с приоритетными задачами развивающихся стран.
There should be a common understanding of what constituted innovative sources of financing and should be disbursed in accordance with the priorities of developing countries.
Рассмотрение вопроса о надзоре в общесистемном плане и сопоставление деятельности организаций помогут выработать единое понимание концепции надзора в масштабах всей системы.
Addressing the issue of oversight from a system-wide perspective and making comparisons among organizations would help to develop a common understanding of oversight throughout the system.
Цель семинара состояла в том, чтобы выработать единое понимание существа миссий по наблюдению за ходом выборов и подхода к их организации.
The purpose of the seminar was to achieve a common understanding and approach in organizing international election observation missions.
Он выразил восхищение по поводу числа стран, предоставляющих войска, которые участвуют в работе Рабочей группы, и настоятельно призвал государства-члены достичь консенсуса по вопросу о ставках возмещения и выработать единое понимание методологии проведения будущих трехгодичных обзоров.
He was delighted at the number of troop contributors participating in the Working Group and urged Member States to achieve consensus on the reimbursement rates and to come to an understanding on a methodology for future triennial reviews.
Государства-члены должны проанализировать трудности, с которыми сталкивается как Секретариат, так и Консультативный комитет, с тем чтобы выработать единое понимание того, как их можно преодолеть.
Member States should examine the difficulties affecting both the Secretariat and the Advisory Committee with a view to reaching a common understanding of how to address them.
Ее цель состоит в том, чтобы выработать единое понимание понятия качества данных как на национальном, так и на международном уровне.
The objective is to establish a common understanding of the notion of data quality, both at the national and at the international level.
Подобные широкие консультации позволят нам совместно выработать единое понимание целей, стоящих перед каждой отдельной миссией; разработать реалистичные, достижимые и легко контролируемые мандаты; обеспечить более последовательное и комплексное планирование миссий; и повысить эффективность использования имеющихся ресурсов.
The enhanced consultation will help ensure that, together, we have a shared understanding of the purpose of each mission; we set realistic, achievable and manageable mandates, we ensure more coherent and integrated mission planning; and we make best use of the resources available.

Другие результаты

Было отмечено, что Комиссии, страновым отделениям связи Африканского союза и структурам Организации Объединенных Наций, работающим в этих трех странах, необходимо выработать общее и единое понимание возможностей и проблем, существующих в конкретных контекстах.
It was noted that there is a need to develop common and shared understanding among the Commission, the African Union country liaison offices and the United Nations presence in the three countries of the context-specific opportunities and challenges for peace consolidation.
Трудно прийти к единому пониманию характера, масштабов и последствий этого процесса и выработать общее отношение к нему.
It was difficult to arrive at a common understanding of the nature, scope and implications of that process and of what to do about it.
В то же время предстоит сделать еще очень многое, например: а) увязать МСФО с системами и процедурами отчетности; Ь) углубить понимание стандартов МСФО, лежащих в основе их принципов, сферы применения и недостатков; и с) выработать единую отраслевую практику.
Much remains to be done, however, for example to (a) embed IFRS within systems and reporting processes; (b) build up understanding of IASB standards, their principles, scope and shortcomings; and (c) develop common sector practice.
Необходимо также выработать единое определение терроризма и усилить международное сотрудничество в области борьбы с терроризмом.
There was also a need to agree on a definition of terrorism and to strengthen international cooperation on countering terrorism.
Система Организации Объединенных Наций по правам человека должна выработать единую позицию и общепринятые определения понятия репрессий.
The United Nations human rights system must develop a common understanding and universally agreed definitions of the notion of reprisals.
Эта работа поможет выработать единую платформу для определения комплекса мер государственной политики по решению общих проблем.
This would help to provide a common perspective enabling the development of a set of public policies addressing common problems.
Нам нужно выработать единую позицию с заместителем генпрокурора.
We need our rhetoric in line with the Solicitor General's.
Поэтому Комитету следует выработать единую процедуру, которая применялась бы в подобных случаях в будущем.
Therefore, the Committee needed to adopt a single procedure to deal with this issue in the future.
Трудно выработать единый метод определения приоритетов или установления стандартов качества, эффективности или результативности.
It is not easy to determine a single method for setting priorities or for establishing standards of quality, effectiveness or efficiency.
Поэтому так трудно выработать единую для всех стран модель развития.
Thus, it has become difficult to impose a single development model on all societies.
По мнению Комитета, следует выработать единый стандартный формат меморандума о взаимопонимании.
In the opinion of the Committee there should be one standard format for the memorandum of understanding.
Анализ не ставит целью выработать единую структуру для каждой миссии.
The analysis is not intended to provide a single structure for every mission.
Для обеспечения сопоставимости данных по различным странам, которая имеет решающее значение для транспарентного рынка, чрезвычайно важно выработать единый набор определений.
To secure comparability between countries, which is crucial for a transparent market, it is of great importance to attain a common set of definitions.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 413. Точных совпадений: 7. Затраченное время: 133 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo