Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "выработке новых идей" на английский

Представитель Швейцарии заявил, что работа трех комиссий продемонстрировала важную роль ЮНКТАД в формировании консенсуса и выработке новых идей.
The representative of Switzerland said that the work of the three Commissions had demonstrated the important role of UNCTAD in consensus building and the generation of new ideas.
Цель таких семинаров - способствовать выработке новых идей и стимулировать диалог между организациями и теми, кто формирует официальную политику на начальной стадии данного процесса.
The purpose is to encourage new ideas and stimulate a dialogue between the organisations and those who shape official policies at an early stage in the process.
Неформальный характер и маломасштабность этих совещаний содействовали свободному обмену информацией, выработке новых идей и установлению связей между экспертами, что поможет их организациям более эффективно поддерживать реализацию Найробийской программы работы.
The informal nature and small size of these meetings encouraged free exchange of information, conception of new ideas and networking among the experts, which will help their organizations to better support the implementation of the Nairobi work programme.
Гранты и технологические инкубаторы содействуют выработке новых идей, с тем чтобы генерировать поток сделок, которые могут позднее рассматриваться формальными и неформальными инвесторами венчурного капитала.
Grants and technology incubators help to develop new ideas so as to generate a deal flow that can be considered later by formal and informal venture capitalists.
Основная задача этого совещания заключается в выработке новых идей, предназначающихся для полного использования потенциала сотрудничества Юг-Юг с учетом коренных изменений в международных экономических отношениях, особенно с учетом их глобализации и либерализации.
A major task of the meeting was to generate new ideas to take full advantage of the potential of South-South cooperation against the backdrop of fundamental changes in international economic relations, particularly globalization and liberalization.
Эта Комиссия предпринимает комплексные усилия по выработке новых идей в целях преодоления проблем, связанных с имевшими место в прошлом в целом бесплодными и формальными обсуждениями.
The Commission has engaged comprehensively in an effort to generate new thinking to overcome what have too often been sterile and formulaic debates in the past.
Постоянный анализ деятельности конкурентов способствует выработке новых идей, новых методов сбыта и рекламы, позволяет оценить чужие недостатки и собственные достоинтства.
Being perfect requires qualitative management, quality products, and labor.

Другие результаты

Необходимо поощрять все заинтересованные стороны к участию в семинарах в целях содействия сотрудничеству, выработки новых идей в ходе прямого и открытого диалога и неуклонного продвижения.
All interested parties should be encouraged to participate in the seminars to promote cooperation, generate new ideas, with frankness and openness, and forge a way forward.
Многие собеседники говорили о необходимости выработки новых идей в отношении более всеохватывающего и транспарентного переходного процесса, ведущего к созданию временного правительства национального единства.
Numerous interlocutors expressed the need to develop new ideas for a more inclusive and transparent transitional process to establish a national unity provisional government.
Как можно стимулировать выработку новых идей по сохранению ресурсов?
How can the development of new ideas for conservation be encouraged?
Концепция организации дискуссионных групп как важных форумов выработки новых идей была признана в качестве полезного мероприятия, которое следует продолжать.
The concept of panels as important forums for generating new ideas was recognized as useful and should be maintained.
Для выработки новых идей Группа по наблюдению предлагает собрать небольшую группу специалистов из разных государств, обладающих опытом и знаниями и добившихся определенных успехов в решении этой проблемы.
To develop new ideas, the Monitoring Team proposes to bring together a small group of professionals from States with experience, expertise and some measure of success in dealing with the problem.
В то же время указанный успех в деле выработки новых идей привел к образованию значительного разрыва между этой новой и признанной на международном уровне политикой и фактическим положением инвалидов.
At the same time, the breakthrough in ideas created a considerable gap between the new and internationally adopted policy and the reality in which persons with disabilities lived.
При таком подходе в рамках годового бюджетного цикла планы городского развития и территориального устройства используются в сочетании друг с другом для стимулирования выработки новых идей и концепций и для приведения инфраструктурных проектов в большее соответствие с потребностями населения.
In the annual participatory budgeting cycles, city development plans and spatial frameworks are combined to stimulate new ideas and approaches and to re-align infrastructure projects to help meet community needs.
Он подчеркнул сильные стороны МЦОВ, в частности тот факт, что он служит плодотворной основой для координации, установления связей и выработки новых идей, а также существенным подспорьем в осуществлении Конвенции, особенно благодаря реализации пилотных проектов.
He highlighted the strengths of IWAC, in particular the fact that it offered a fertile framework for coordination, networking and development of new ideas and the important support to the Convention's implementation, especially through pilot projects.
Проект состоял из семи местных подпроектов, ориентированных на выработку новых идей и новаторских решений, интеграцию в общество детей и молодежи различного происхождения, установление дружеских отношений независимо от культурных различий, а также активизацию участия в жизни общины и укрепление чувства сопричастности к ней.
The project consisted of seven local projects, producing ideas and innovations to support the integration of children and young persons coming from different backgrounds, to establish friendships across cultural borders as well as to strengthen participation and a sense of community.
В этих целях он продолжит изучать возможность формирования группы в составе представителей широкой общественности Западной Сахары для проведения консультаций и диалога для выработки новых идей, которые он затем мог бы предложить вниманию участников переговоров.
To that end, he will continue to explore the possibility of convening a group reflecting a cross-section of the people of Western Sahara for consultations and dialogue as a way of generating new ideas to present to the negotiators.
Г-жа Председатель, Малайзия будет продолжать оказывать Вам поддержку и работать в тесном контакте с Вами, другими государствами-членами и Генеральным секретарем с целью выработки новых идей по реформированию Совета Безопасности.
Before I conclude, allow me to express our continued support to the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council.
Вновь подтверждаем важное значение обсуждения вопросов культурного разнообразия в интересах развития диалога между культурами и считаем позитивным фактором обмен практическим опытом и политическими установками в сфере культуры в целях выработки новых идей, теорий и концепций в этой области.
Reaffirm the importance of the debate on cultural diversity for the purpose of encouraging intercultural dialogue, and deem it positive to share cultural experiences and policies aimed at renewing and fostering ideas, theories and concepts on the matter.
В то же время возникает обеспокоенность в связи с тем, что, при отсутствии какого-либо общего понимания основных принципов, реституционное правосудие может неправильно истолковываться или превра-титься в нечто, столь близко напоминающее обще-уголовное правосудие, что выработка новых идей или подходов станет невозможной.
However, there were concerns that without some common understanding about basic principles, restorative justice might be misunderstood or might develop into something that so closely resembled conventional criminal justice that it could no longer generate new ideas or approaches.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2360. Точных совпадений: 7. Затраченное время: 237 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo