Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "выражение" на английский

Посмотреть также: свободное выражение
Искать выражение в: Oпределение Синонимы

Предложения

Именно в миротворческой деятельности находит свое реальное выражение сотрудничество между странами во имя мира.
It is in peacekeeping where the partnership of countries for the cause of peace finds tangible expression.
Согласно информации, полученной Специальным докладчиком, вышеупомянутые люди были арестованы за мирное выражение своих религиозных убеждений.
According to the information received by the Special Rapporteur, the above-mentioned individuals were arrested for the peaceful expression of their religious beliefs.
В целях подпрограмм находит выражение общее желаемое достижение за двухгодичный период.
The objectives of the subprogramme express the overall desired achievement for the biennium.
Человек имеет право на свои убеждения и свободное их выражение.
Individuals shall have the right to have their own convictions and freely express them.
Было предложено добавить в конце этого пункта выражение «применительно к таким договорам».
It was proposed that the phrase "with respect to such treaties" should be inserted at the end of the paragraph.
Аналогичным образом предлагалось снять выражение, «которые он сочтет необходимыми».
Similarly, the suggestion was made to delete the phrase "as he deems necessary".
Мы предлагаем исключить выражение «правом этого государства».
We suggest the deletion of the phrase "by the law of that State".
Однако это выражение не подразумевает наличие такого субъекта права, как международное сообщество.
The use of the phrase is not, however, intended to imply that there is a legal person, the international community.
Однако выражение "нормы и принципы общего международного права" было по-разному истолковано.
The expression "rules and principles of general international law" gave rise however to different interpretations.
Опустить выражение "общепризнанные принципы международного права" в конце статьи.
Delete the phrase "generally recognized principles of international law" at the end of the article.
Мы благодарим г-на Махендрана за выражение солидарности.
We thank Mr. Mahendran for his expression of solidarity.
Они, как сообщается, задержаны за мирное выражение своих религиозных убеждений.
These men are allegedly being held for the peaceful expression of their religious beliefs.
Это выражение следовало бы внести в соответствующие статьи текста проекта.
This expression would have to be added in relevant articles throughout the draft.
Именно в процессе разоружения наиболее яркое выражение найдет международное сотрудничество.
It is in disarmament that international cooperation will find its finest expression.
Используемое в пункте 2 выражение не создает такой проблемы.
The expression used in paragraph 2 does not create such a problem.
Обсуждалось также выражение "незаконно и преднамеренно".
The phrase "unlawfully and intentionally" was also the subject of debate.
Поэтому следует сохранить выражение "как можно скорее".
The phrase "as soon as possible" should therefore be retained.
В обеих статьях должно использоваться одинаковое выражение.
The same expression should be used in both articles.
Эти вспышки насилия следует расценить как выражение этого разочарования по поводу отсутствия улучшения обстановки.
These outbreaks of violence must be recognized as an expression of this frustration at the lack of improvement in the situation.
В конце последнего предложения следует добавить выражение "независимо от пола".
The phrase "irrespective of gender" should be added at the end of the last sentence.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 7023. Точных совпадений: 7023. Затраченное время: 127 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo