Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: высказывает мнение о том
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "высказывает мнение" на английский

expressed the opinion
submits
expressed the view

Предложения

132
Г-жа ДЖАНУАРИ-БАРДИЛЛЬ высказывает мнение, что Комитету не следует стесняться говорить о том, что он призывает государство-участник представлять доклад.
Ms. JANUARY-BARDILL expressed the opinion that the Committee should not be shy about saying that it urged the State party to report.
Переходя к пункту 60, он высказывает мнение, что факт того, что уголовные судебные дела возбуждаются на почве расовой дискриминации, свидетельствует о строгом соблюдении Конвенции, а не об игнорировании прав национальных меньшинств.
Turning to paragraph 60, he expressed the opinion that the fact that criminal cases were brought on the grounds of racial discrimination indicated strict compliance with the Convention rather than disregard for the rights of national minorities.
Г-н Амор высказывает мнение, что Комитет нуждается в дополнительном времени на размышления.
Mr. Amor suggested that the Committee needed further time for reflection.
Оратор высказывает мнение, что столь широкое определение может быть использовано для запрета материалов или заявлений, на деле экстремистскими не являющихся.
She submitted that such a broad definition could lead to the imposition of a ban on literature or statements that were not in fact extremist.
Он высказывает мнение, что в случае отсутствия возражений это добавление следует принять.
He suggested the addition should be adopted unless there were objections.
Г-н Кимптон (Австралия) высказывает мнение, что в докладе действительно дается весьма предметное описание проделанной работы.
Mr. Kimpton (Australia) said he believed that the report did indeed offer a completely factual account of the work accomplished.
Г-н Амор высказывает мнение, что Комитету следует продолжить нынешнюю содержательную дискуссию по определению термина «закон».
Mr. Amor observed that the Committee should pursue the substantive debate in which it was currently engaged on the definition of the term "law".
Оратор вновь высказывает мнение Группы о том, что работа Комитета должна проводиться, исходя из принципов транспарентности и инклюзивности.
He reiterated the Group's view that the Committee should conduct its work in a transparent and inclusive manner.
Г-н Поррека (Италия) высказывает мнение, что исключение ссылки на стоимость активов идет вразрез с целью рекомендации 108.
Mr. Porreca (Italy) expressed the view that deletion of the reference to the asset's value would defeat the purpose of recommendation 108.
Оратор высказывает мнение, что предлагаемый бюджет является обоснованным и что он будет способствовать достижению поставленных целей.
He believed that the proposed budget was reasonable and would assist in achieving the goals set.
Г-н ЮТСИС высказывает мнение, что рассматриваемое предложение было бы легче распространить в форме заявления.
Mr. YUTZIS suggested that the proposal would be easier to circulate in the form of a statement.
Г-н Коджо признает важность регулярного проведения медицинских осмотров для предупреждения пыток и высказывает мнение, что государство-участник примет законодательные меры в этом направлении.
He recognized the importance of a systematic medical examination in the context of torture prevention and believed that the Government would be taking legislative measures to that end.
Г-жа ЭВАТ высказывает мнение, что государства можно просить затрагивать вопрос об их других соответствующих договорных обязательствах при подготовке докладов по статье 40.
Ms. EVATT suggested that States might be asked to address the question of their other relevant treaty obligations when preparing reports under article 40.
Г-жа ДАСКАЛОПУЛУ-ЛИВАДА (Греция) высказывает мнение, что часть 1 в целом готова для передачи в Редакционный комитет.
Ms. DASKALOPOULOU-LIVADA (Greece) expressed the view that Part 1 as a whole was ready to be sent to the Drafting Committee.
Оратор высказывает мнение, что дополнительное разъяснение этого вопроса со стороны Секретариата помогло бы Комитету достичь консенсуса по вопросам, находящимся на рассмотрении.
He suggested that further clarification of that point from the Secretariat would help the Committee to reach a consensus on the matter at hand.
В этой связи Специальный докладчик высказывает мнение, что контроль приобрел фрагментарный и неэффективный характер из-за отсутствия центрального международного органа по борьбе с торговлей женщинами.
In that regard, the Special Rapporteur suggested that oversight had become fragmented and ineffective owing to the absence of a central international authority on trafficking in women.
В заключение г-н Лаллах высказывает мнение, что французским властям следует принять во внимание рекомендации этого программного документа.
In his view, the recommendations contained in the policy paper should be taken into consideration by the French authorities.
Он высказывает мнение, что продолжение обмена информацией и усилий по координации приведет скорее к согласованию, чем к дублированию деятельности этих двух органов.
He trusted that continued exchanges of information and coordination efforts would result in synergy, rather than duplication, in the work of the two entities.
Г-н де ГУТТ высказывает мнение, что этот пункт нельзя просто так исключить.
Mr. de GOUTTES said he did not think that the paragraph should be simply deleted.
Вместе с тем она высказывает мнение, что необходимо также повысить дисциплинированность членов Комитета и представителей стран.
However, she thought that the members of the Committee and country representatives should exercise greater discipline.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 119. Точных совпадений: 119. Затраченное время: 89 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo