Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "высшую меру наказания" на английский

Искать высшую меру наказания в: Oпределение Синонимы
capital punishment
death penalty
Свыше 90 процентов населения Барбадоса выступает за высшую меру наказания.
More than 90 per cent of the people of Barbados were in favour of capital punishment.
Я верю в высшую меру наказания.
Who do they think they are? I believe in capital punishment.
Несмотря на обязательство Сомали ввести «мораторий» на высшую меру наказания, не менее 13 человек были казнены в Пунтленде и еще пять - в Могадишо.
Despite Somalia undertaking to place a moratorium on the use of the death penalty, at least 13 people were executed in "Puntland" and five others in Mogadishu.
Высоко оценивая взгляды тех стран, которые отменили смертную казнь, он, однако, призывает их уважать позицию государств, например Египта, которые по-прежнему сохраняют высшую меру наказания.
He appreciated the views of those countries which had abolished capital punishment, but called on them to respect the position of States such as Egypt which still retained the death penalty.
Аналогично этому подавляющее большинство населения требует сохранить в законодательстве высшую меру наказания.
Similarly, the issue of capital punishment had been met with an overwhelming call for its retention in the law books.
Оно предложило Соединенным Штатам объявить мораторий на высшую меру наказания.
It invited the United States to declare a moratorium on capital punishment.
Как следствие, различные министерства предлагают властям отменить высшую меру наказания за такие преступления, но маловероятно, что это произойдет.
Various ministries had therefore proposed that the Government should abolish capital punishment for those crimes, but it was unlikely to do so.
В Малайзии есть законы, предусматривающие высшую меру наказания.
Malaysia has laws on capital punishment.
В законах Сьерра-Леоне по-прежнему присутствуют положения, предусматривающие высшую меру наказания.
Sierra Leone still has provisions for capital punishment in its laws.
Коста-Рика является одним из участников Протокола, и мы отменили высшую меру наказания более 100 лет назад.
Costa Rica is a party to the Protocol, and we abolished capital punishment more than 100 years ago.
Йемен продолжает применять высшую меру наказания в виде публичного расстрела специально назначенной командой.
Yemen continued to apply capital punishment in the form of execution by public firing squad.
Некоторые страны, ввиду их конкретных национальных особенностей, приняли гуманное решение отменить высшую меру наказания или приостановить ее действие в интересах социальной стабильности и мира.
Some countries, in view of their specific national situations, had nobly decided to abolish or suspend capital punishment in the interest of social stability and peace.
ППП призывает власти сделать следующий шаг и отменить высшую меру наказания как в законодательном порядке, так и на практике.
The SPT encourages the authorities to take the next step by abolishing capital punishment in law as well as practice.
В ответе говорилось, что "Аргентина должна рассматриваться как государство, фактически отменившее высшую меру наказания".
The reply stated that "Argentina should be considered a State that has effectively abolished capital punishment".
Три из этих 25 стран полностью отменили высшую меру наказания в 2004 году: Бутан, Самоа и Сенегал.
Three of these 25 countries abolished capital punishment completely in 2004: Bhutan, Samoa and Senegal.
Правительство ее страны готово отменить высшую меру наказания и в качестве первого шага оно ввело мораторий на смертную казнь.
Her Government was committed to the abolition of capital punishment and, as a first step, had imposed a moratorium on the use of the death penalty.
Каждая страна обладает суверенным правом определять свою собственную систему отправления уголовного правосудия и сохранять или упразднять высшую меру наказания.
Each country had the sovereign right to determine its own criminal justice system and maintain or abolish capital punishment.
Делегация страны оратора повторяет обращенные к Беларуси призывы объявить мораторий на высшую меру наказания в целях ее последующей отмены.
Her delegation repeated calls for Belarus to declare a moratorium on capital punishment with a view to its abolition.
Что касается смертной казни, правительство отметило отсутствие национального консенсуса или двухпартийной поддержки в отношении инициативы отменить высшую меру наказания.
Regarding the death penalty, the Government noted that there did not appear to be a national consensus or bipartisan support for the abolition of capital punishment.
Саудовская Аравия отмечает, что международное право не запрещает высшую меру наказания, если она применяется в соответствии с международными стандартами.
Saudi Arabia notes that international law does not prohibit capital punishment if it is imposed in accordance with international standards.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 103. Точных совпадений: 103. Затраченное время: 93 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo