Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "выходить из моды" на английский

Искать выходить из моды в: Oпределение Спряжение Синонимы
go out of date
outmode

Другие результаты

И это единственный лейбл который никогда не выходит из моды.
And that's the one label that never goes out of style.
Но роскошь выходит из моды: повсеместно сообщается о сокращении продаж дорогих товаров.
But excess is out of style, and there are reports of cutbacks in luxury goods everywhere.
Я думаю, именно поэтому классика никогда не выходит из моды.
I guess that's why the classics never go out of style.
Язык сейчас не важен, это выходит из моды.
Language is not important now, escaping is.
К сожалению, такая добрая практика выходит из моды, и предпочтение отдается общим международным механизмам.
Unfortunately, this good practice is falling out of fashion, with general international mechanisms being favoured.
ВАШИНГТОН. Сбрасывание бомб в качестве решения для проблемных точек мира, возможно, выходит из моды (за исключением Ливии), но потрясание пальцем определенно возвращается.
WASHINGTON, DC - Dropping bombs as a solution to the world's trouble spots may be falling out of fashion (with the notable exception of Libya), but finger wagging is definitely back in.
"Он никогда не выходит из моды, потому что его эскизы - это настоящие произведения искусства", - заканчивает она.
"His designs are works of art and so never go out of fashion" she concludes.
тратишь мою любовь, как будто она выходит из моды
spending my love like it's going out of style
Видите, это никогда не выходит из моды
See, it never gets old.
Вообще-то, я думаю, что латинская музыка выходит из моды.
I think, basically, Latin music is on its way out.
Вся правда в том, Шелл, что ты потребляешь углерод так, будто он выходит из моды.
Well... well, the truth is, Shell, you go through carbon like it's going out of fashion.
Ковёр выходит из моды и его жрёт моль...
IS GETTING A LITTLE MOLDY...
Академически посредственно, но не выходит из моды!
Academic, but never outmoded.
не делаешь, выходит из моды?
I didn't say that.
По-видимому, разоружение вышло из моды.
It appears that disarmament has gone out of fashion.
Она входила и выходила из моды.
It's gone in and out of fashion.
Они входят и выходят из моды.
Some are coming in AND out of season.
Все это давно вышло из моды.
Пора выходить из бассейна, Дениза.
It's time to come out of the pool, Denise.
Просто периодически люблю выходить из офиса.
I just like to get out of the office once in a while.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2173. Точных совпадений: 0. Затраченное время: 97 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo