Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "в ближайшие несколько месяцев" на английский

Искать в ближайшие несколько месяцев в: Oпределение Синонимы
in the next few months
over the next few months
within the next few months
during the next few months
over the next several months
in the next months
within the next several months
within a few months
in the next several months
in the coming months
Кроме того, в ближайшие несколько месяцев Центр планирует открыть еще три провинциальных отделения.
The Centre is also planning to open, in the next few months, three additional provincial offices.
Это направление расследования будет приоритетным для Комиссии в ближайшие несколько месяцев.
This line of the investigation will be a priority for the Commission in the next few months.
С нашими партнерами в ближайшие несколько месяцев мы постараемся определить еще более четкие показатели и укрепить наш потенциал в этой области.
With our partners, over the next few months, we will attempt to identify even clearer indicators and to strengthen our capacity in this area.
Несмотря на сохраняющиеся трудности в Западной Сахаре недавние события дают основания надеяться на то, что в ближайшие несколько месяцев в территории будет проведен референдум.
Meanwhile, despite recurring difficulties in the case of Western Sahara, recent developments gave rise to the expectation that a referendum would be held in the Territory over the next few months.
Он добавил, что Марокко с оптимизмом ждет проведения референдума в ближайшие несколько месяцев.
He added that Morocco looked forward with optimism to the holding of the referendum within the next few months.
Мы твердо привержены проведению этих и других мероприятий в ближайшие несколько месяцев.
We are strongly committed to ensuring that these and other activities are undertaken within the next few months.
Ожидается, что остальные ключевые должности будут заполнены в ближайшие несколько месяцев.
It is expected that additional key positions will be filled in the next few months.
Дорогой, мне предстоит столько всего в ближайшие несколько месяцев.
Honey, I got a lot of stuff coming up in the next few months.
Ожидается, что в ближайшие несколько месяцев НПД будет утверждена и официально принята правительством.
It is expected to be approved and officially adopted by the Government in the next few months.
Проведение первоначальной оценки планируется начать в ближайшие несколько месяцев.
The initial assessment is planned to commence in the next few months.
В настоящее время эта работа продолжается, и соответствующий доклад будет представлен в ближайшие несколько месяцев.
This work is ongoing and is due to be reported on in the next few months.
Продолжение экспорта ограниченного количества нефти из Ирака едва ли приведет к сколько-нибудь существенному снижению цен, особенно в ближайшие несколько месяцев.
The continuing export of limited amounts of oil from Iraq is not expected to push down prices significantly, particularly in the next few months.
Так, прогресс, достигнутый вами всего лишь за два года, сделал возможным заключение договора в ближайшие несколько месяцев.
Indeed, your progress in just two years has made it possible to conclude the treaty in the next few months.
Ожидается, что доклад по этому вопросу будет подготовлен в ближайшие несколько месяцев.
A report is expected in the next few months.
Секретариат отслеживает этот вопрос в тесном контакте с Тимор-Лешти в надежде, что она последует этому примеру в ближайшие несколько месяцев.
The Secretariat is following up closely with Timor-Leste in the hope that it will follow suit in the next few months.
Как ожидается, процесс осуществления закона о собственности во всех муниципалитетах Боснии и Герцеговины завершится в ближайшие несколько месяцев.
The finalization of the property law implementation process in all Bosnia and Herzegovina municipalities is expected in the next few months.
Выборы, которые должны состояться в ближайшие несколько месяцев, явятся важной вехой в политическом процессе в Тиморе-Лешти.
The elections that are to be held within the next few months will be a major milestone in the political process in Timor-Leste.
Назначены первые уполномоченные по вопросам компенсации, которые в ближайшие несколько месяцев приступят к изучению и оценке первой категории претензий.
The first compensation commissioners have been appointed, and they will begin the examination and evaluation of the first category of claims in the next few months.
Важно, чтобы парламентские выборы, которые будут проведены в ближайшие несколько месяцев, были восприняты как честные и справедливые.
It is important that parliamentary elections, which will be held within the next few months, be seen as credible and fair.
Я намереваюсь в ближайшие несколько месяцев подготовить предложения относительно обеспечения комплексного присутствия Организации Объединенных Наций и представить их на рассмотрение Совета Безопасности.
I intend to prepare proposals for an integrated United Nations presence for the review by the Security Council in the next few months.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 135. Точных совпадений: 135. Затраченное время: 103 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo