Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "в вашу пользу" на английский

Искать в вашу пользу в: Oпределение Синонимы
in your favour
on your behalf
in your favor
against you
out for you
Девочки, думаю, шансы в вашу пользу.
Girls, I think the odds are in your favour.
Давайте скажем, что кости пали в вашу пользу
Let us say the dice are loaded in your favour.
Пола, нужно, чтобы вы поехали, убедили его дать показания в вашу пользу.
Paula, I want you to come, persuade him to testify on your behalf.
Поначалу пришлось убеждать, но после изучения 50 заявлений моряков в вашу пользу она поддержала ваше заявление на получение специальной иммигрантской визы.
It took some convincing, but after reading over 50 U.S. Marine statements on your behalf, she endorsed your Special Immigrant Visa application.
Дело, которое может позволить вам изменить закон в вашу пользу.
A test? - A case that would allow you to change the law in your favor.
Ваша милость, все идет в вашу пользу.
Everything seems to move in your favor, your grace.
С этим приложением, клиентам по всему в вашу пользу этой системы обязательно avamtajları будет способствовать вашему бизнесу.
With this application, customers around in your favor this system necessarily avamtajları will promote your business.
Я Гамильтон Джи Скейлс, адвокат. и я склоню чашу весов в вашу пользу.
I'm Hamilton G. Skales, Attorney at Law, and I will tip the balance in your favor.
Поскольку папа любит ваше величество, я уверен, что он рассудит в вашу пользу.
Since he loves Your Majesty, I am certain he will rule in your favour.
Итак, если вы хотите склонить чашу весов обратно в вашу пользу, лучше позвоните Соулу.
So if you want to tip the scales back in your favor, better call Saul.
Молитесь, чтобы карты легли в вашу пользу.
You better hope the cards come up in your favor.
Судья вынесла решение в вашу пользу.
The judge ruled in your favor.
Она приобрела поместье в Малибу, что может сработать в вашу пользу.
She purchased an estate in Malibu, which may work in your favor.
Что ж, может это в вашу пользу.
Well, you've got that in your favor.
Когда счет высокий, у вас "горячая колода", и шансы в вашу пользу.
When the count is high, you have a "hot deck," and the odds are in your favor.
Как я только что посмотрел карту, факты не в вашу пользу.
If I just consider the file, the facts aren't in your favor.
Сегодня утром, Верховный суд вынес решение в вашу пользу.
This morning, the Supreme Court ruled in your favor.
И мы знаем, что эта, хоть и небольшая деталь, - в вашу пользу.
And we know that this, though little detail - in your favor.
Принесите мне письмо от президента, и мы примем решение в вашу пользу .
Bring me a letter from the President and we will decide in your favour .
Совершение торговых операций с использованием кредитного плеча (левериджа) может иметь значительное влияние на состояние торгового счёта, как в вашу пользу, так и против Вас.
Doing transactions with the use of leverage can have a considerable effect on the status of the trading account, both in your favour, as well as against you.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 94. Точных совпадений: 94. Затраченное время: 76 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo