Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "в данный момент" на английский

Искать в данный момент в: Oпределение Синонимы

Предложения

Однако в данный момент согласованные рамки достигли решающего этапа.
However, at the moment, the Agreed Framework has reached a critical juncture.
Однако правительство не приняло в данный момент решения об отмене смертной казни.
The Government had not taken a decision at the moment, however, to repeal the death penalty.
Она осматривает пациента в данный момент.
Well, she's seeing a patient right now.
Наш технический аналитик в данный момент проверяет списки местных студентов.
Our technical analyst is going through names of local students right now.
Законопроект об учреждении Конституционного Суда рассматривается в данный момент в соответствующих постоянных комиссиях парламента Азербайджана.
A bill on the establishment of the Constitutional Court is currently under consideration in the relevant standing committees of the Azerbaijani Parliament.
Белый квадрат показывает, какая часть фотографии отображается в данный момент.
The white box shows you what part of the photo is currently displayed.
Он не касается в данный момент достоинств тех или иных проектов резолюций.
He was not concerned at the moment about the merits of specific draft resolutions.
Две основные партии сформировали коалицию и управляют вместе в данный момент.
The two major parties have formed a coalition and govern together at the moment.
Полный список поддерживаемых в данный момент архитектур смотрите в документации по стабильному выпуску.
For a complete list of currently supported ones, see the documentation for the stable release.
Не поддерживаются соединения к активному в данный момент контексту сервера.
Connections to the server context that is currently active are not supported.
Благодаря тебе я в данный момент главный подозреваемый в убийстве своей девушки.
Thanks to you, I'm currently the prime suspect in the murder of my girlfriend.
Знаешь, мы пытаемся завести ребенка в данный момент.
You know you and I are trying to have a baby right now.
Не очень утешительно в данный момент.
It's not very comforting at the moment.
Пусть победит сильнейший, чего в данный момент не происходит.
May the best man win, which isn't happening at the moment.
Дом в пригороде, в данный момент звучит неплохо.
A house in the suburbs does sound pretty nice right now.
Это наша главная проблема в данный момент.
I mean, that's our main concern at the moment.
Мисс Кроули занята более срочными делами в данный момент.
Ms. Crowley is preoccupied with a more pressing matter at the moment.
Боюсь, в данный момент это невозможно.
I'm afraid that isn't possible right now.
Он принадлежит мистеру Гарви, которому в данный момент угрожает депортация.
It belongs to Mr. Garvey, who at the moment is fighting deportation.
Вообще я выбираю имя в данный момент.
Actually, I'm in between names at the moment.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3581. Точных совпадений: 3581. Затраченное время: 263 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo