Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "в другом месте" на английский

Посмотреть также: где-нибудь в другом месте
Искать в другом месте в: Oпределение Синонимы
elsewhere
somewhere else
someplace else
anywhere else
in another place
in a different place
in another location
at another location
in a different location
in some other place
at a different location
at another place
to another location
from another location

Предложения

Он предлагает включить эти слова в другом месте отдельным предложением.
He suggested that it should be inserted elsewhere as a separate sentence.
Ты единственный нейрохирург, ты нужен в другом месте.
You're the only attending neurosurgeon and you're obviously needed elsewhere.
Продавай свои печеньки в другом месте, я занята.
Sell your Girl Scout Cookies somewhere else... I'm busy.
Будем искать деньги в другом месте.
We find the money somewhere else. That's what it means.
Мы поищем собаку в другом месте.
We'll look for a dog someplace else.
Я смогу подумать и в другом месте.
Fine. I'll do my thinking someplace else.
Побыть какое-то время в другом месте.
You know, be somewhere else for a while.
Я уложу его в другом месте.
Fine. We'll put him somewhere else.
Я попросил ее поработать в другом месте.
No. I've asked her to work elsewhere.
Пойду устрою привал в другом месте.
I shall make my own camp. Elsewhere.
Если ищешь неприятностей, делает это в другом месте.
If you're looking for trouble, take it somewhere else.
Мы договорились встретиться в другом месте, пару дней спустя.
We said we'd meet somewhere else, a couple days from now.
Ей конечно легче представить вас в другом месте в других объятиях.
She has a great ability to imagine herself elsewhere, in other arms.
Извините, я сделаю макияж в другом месте.
Sorry, I'll go somewhere else to put on my makeup.
С согласия Генерального секретаря Комиссия может постановить провести какую-либо конкретную сессию в другом месте.
The Commission may, with the concurrence of the Secretary-General, decide to hold a particular session elsewhere.
Этому вопросу можно было бы уделить отдельное внимание в другом месте.
This question could be given separate attention elsewhere.
Подобным целям можно уделить внимание в другом месте, хотя предложения, содержащиеся в настоящем документе, были максимально приближены к ним.
Such ambitions could be given attention elsewhere, although the proposals of this paper have been made compatible with them as much as possible.
В Газе гражданскому населению даже не позволяют спасаться бегством и искать безопасности в другом месте.
In Gaza, the civilian population is not even allowed to flee to safety elsewhere.
Поэтому в другом месте мы предложили, чтобы Генеральная Ассамблея ежегодно обсуждала на пленуме вопросы поддержания мира.
For this reason, we have proposed elsewhere that the General Assembly plenary should debate peacekeeping issues on an annual basis.
Энергия и ресурсы, вкладываемые в здания должны использоваться в другом месте.
The energy and resources tied up into buildings should be used elsewhere.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1557. Точных совпадений: 1557. Затраченное время: 88 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo