Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "в его честь" на английский

Искать в его честь в: Oпределение Синонимы
in his honor
in his honour
after him
in his name
for him

Предложения

Вначале он перелетел на остров, названный в его честь Кубой.
In the beginning it has flown on the island named in his honor Cuba.
Мы устроим бал в его честь.
We're going to throw a ball in his honor.
Председатель дал в его честь завтрак.
A luncheon was given in his honour by the President.
И сегодня мы устроим пир в его честь.
Tonight, we will feast in his honour.
Он просил меня назвать гору в его честь.
He had asked me to name a mountain after him.
Даже новую арку назвали в его честь.
Something cheap They even named the new arch after him.
Ну! Отметим смерть Джима вечеринкой в его честь.
We celebrate the death ofJim with a party in his honor.
Он без сомнения прекрасный артист, и в его честь... мы съедим эти виноградины.
He is without a doubt fine artist, and in his honor... we will eat these grapes.
Может, народу как-нибудь надо собраться и выпить в его честь.
Maybe folks should get together and have some drinks in his honor.
Он выиграл Мировой чемпионат Тейлора столько раз, что турнир назвали в его честь.
He has won the Taylor World Championship so many times they named the tournament after him.
И в его честь слагали песни.
And songs were made in his honor.
Мы назовём малыша в его честь.
We'll name the baby after him.
Далее, пятый месяц года отныне именуется в его честь июлем.
Furthermore, the fifth month is henceforth name July in his honor.
Переименование обычного тренировочного поля в его честь.
Naming a simple practice field in his honor.
Он сказал, что заплатит хорошие деньги чтобы увидеть реакцию Дикона на вечеринку, устроенную в его честь.
He said he'd pay good money to see Deacon's reaction to a party thrown in his honor.
Отправьте сообщение герцогу Сандрингему с приглашением на званный ужин в его честь.
Send a message to the Duke of Sandringham inviting him to a banquet here in his honor.
Дедушку моего Порфирием звали, вот и меня в его честь так мама назвала.
My grandfather's name was Porfiry. Mother gave me the name in his honor.
Все знали, что приедет его брат и вы устроите огромный ужин в его честь.
Everyone knew his brother was visiting and you would all be at a huge dinner in his honor.
Я делаю преобразователь в его честь, вот посмотри.
I'm making an inverter named after him...
Ваше величество, надеюсь, вы не сочтёте это неуместным... но я написал небольшой марш в его честь.
Your Majesty, I hope you won't find it improper... but I've written a little march of welcome in his honor.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 136. Точных совпадений: 136. Затраченное время: 117 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo