Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "в изобилии" на английский

Искать в изобилии в: Oпределение Синонимы
abundant
plentiful
in abundance
abundantly
in plenty
many
in the abundance
abound
an abundance of
aplenty
В нынешнем медиа-пространстве информация - в изобилии.
In today's media landscape, information is abundant.
При глобальном подходе можно считать, что продовольствие в мире по-прежнему имеется в изобилии.
Globally, there is still abundant food.
В округе располагаются в изобилии поля для гольфа, песчаные пляжи, древние руины и Византийские церкви.
Golf courses, sandy beaches, ancient ruins and Byzantine churches are plentiful all around.
Когда добыча была в изобилии, спинозавр мог позволить себе некоторое расточительство.
With prey plentiful, Spinosaurus can afford to be wasteful.
Дотракийцы имеют две вещи в изобилии траву и лошадей.
The Dothraki have two things in abundance: Grass and horses.
Стратегия Банка по ограничению масштабов нищеты подкрепляет политику роста, стимулирующую эффективное использование труда - ресурса, который имеется у бедных в изобилии.
The Bank's poverty reduction strategy supports policies for growth that foster the efficient use of labour, an asset the poor have in abundance.
В то время как некоторая часть населения планеты живет в изобилии, более одного миллиарда людей по-прежнему прозябают в полной нищете.
While some parts of the world population live in abundance, more than one billion human beings still live in abject poverty.
Вы должны смотреть на это раз и аптеках в изобилии встречаются разновидности от каждой компании.
You should look at it once and pharmacies are abundant in varieties from each company.
Мы никогда не теряем животных в изобилии.
So you don't lose abundant animals.
Такие каменные кресты, в изобилии разбросанные по всей стране, символизируют те жертвы, которые принес этот древний народ.
Such stone crosses, symbolizing sacrifices that brought this ancient people, are in abundance all over the country.
Увидьте себя живущим в изобилии, и вы его притянете.
See yourself living in abundance and you will attract that.
Так что, как только пища стала доступной в изобилии, хлеб подешевел.
So as food became more plentiful, bread became cheaper.
Здесь задействованы всего три вещи, которые предоставлены нам в изобилии.
It does it simply with three things that we have here in abundance.
А вот икра и водка потрясающи и в изобилии.
But the caviar and the vodka are sublime and plentiful.
У некоторых её в изобилии, а некоторым явно недостаёт.
Some have it in abundance, and others have comparatively little.
Где-нибудь в Калифорнии, где все плодоносит и всего в изобилии...
You know, somewhere like California where everything is fruitful and abundant.
Наша Земля является единственной известной планетой, которая поддерживает жизнь, и делает это в изобилии.
Our Earth is the only known planet that sustains life, and it does so in abundance.
Кроме того, региону не удалось перейти от обычных источников энергии на возобновляемые и другие нетрадиционные источники, имеющиеся в изобилии.
Also, the region was unable to diversify away from the conventional energy sources to the abundant renewable and other non-conventional sources.
Основания для задержания субъекта имеются в изобилии и являются правомерными в соответствии с законодательством Малайзии.
The bases of the subject's detention are abundant and justifiable under the laws of Malaysia.
Стратегия экономического роста Афганистана зиждется на сравнительных преимуществах страны, заключающихся в изобилии природных ресурсов и ее стратегическом географическом положении.
Afghanistan's growth strategy is built upon the country's comparative advantage of abundant natural resources and its strategic geographic location.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 184. Точных совпадений: 184. Затраченное время: 94 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo