Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "в качестве примера можно назвать" на английский

examples are
examples include
an example is
One example is the
Некоторые усилия по созданию потенциала могут предприниматься через Интернет: в качестве примера можно назвать проект Учебного и научно-исследовательского института Организации Объединенных Наций (ЮНИТАР) для африканских миротворцев, на реализацию которого правительство его страны недавно выделило финансовые средства.
Some capacity-building could be done through the Internet, for example the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) project for African peacekeepers, to which his Government had recently made a financial contribution.
В Пакистане в качестве примера можно назвать Закон о финансах 2007 года, содержащий поправки к разделу 248 (2) Указа о компаниях 1984 года.
In Pakistan, an example is the Finance Act of 2007, which amended Section 248 (2) of the Companies Ordinance of 1984.
В то же время применение не всех технологий обеспечивает рост производительности (в качестве примера можно назвать развитие электронной почты и то время, которое требуется для работы с ней).
In addition, not all technologies are applied in a manner that raises productivity (think of the proliferation of e-mail communications and the time devoted to managing e-mail).
Торговля в рамках региональных группировок стимулирует сотрудничество и в других областях; в качестве примера можно назвать создание Таможенного союза между членами Восточноафриканского сообщества и начало выдачи региональных паспортов, что повышает мобильность рабочей силы в регионе.
Trade within regional groupings also encouraged cooperation in other areas, for example, the establishment of a Customs Union among the East African Community members and the issuance of regional passports that facilitated labour mobility within the region.
Франция является также участницей региональных морских конвенций, а также конвенций, касающихся загрязнения морской среды; в качестве примера можно назвать Барселонскую конвенцию, Конференцию министров стран Северного моря и Конвенцию о защите морской среды Северо-Восточной Атлантики.
France is also party to regional maritime conventions as well as those concerned with marine pollution; examples include the Barcelona Convention, the Inter-Ministerial Conference on the North Sea, and the Convention for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic.
63/ Что касается последнего, то в качестве примера можно назвать фонд структурной перестройки (ФСП) и расширенный фонд структурной перестройки (РФСП), созданные, соответственно, в 1986 и 1987 годах в рамках Международного валютного фонда.
As regards the latter, examples are the Structural Adjustment Facility (SAF) and the Enhanced Structural Adjustment Facility (ESAF) established in 1986 and 1987, respectively, in the International Monetary Fund.
В качестве примера можно назвать следующие страны:
Examples of these countries or jurisdictions include the following:
В качестве примера можно назвать программу финансирования новых самозанятых работников в культурной и экологической сферах (2005 год).
For example, the funding programme for New Freelancers in the field of culture and environment (2005).
В качестве примера можно назвать закупку педиатрических антиретровирусных средств для 26 детей, проходящих лечение.
Examples of the above are the paediatric antiretroviral drugs needed for 26 children under treatment.
В качестве примера можно назвать национальные страновые исследования по Мозамбику и Замбии, которые были опубликованы в июне 2011 года.
Examples include national country studies, released in June 2011, for Mozambique and Zambia.
В качестве примера можно назвать Индию, в которой осуществляется широкий диапазон программ ЮНИДО.
India is an example of a country where a wide range of UNIDO programmes are being implemented.
В качестве примера можно назвать тюрьму в Неаполе, где организованы "курсы ликвидации неграмотности для иностранцев".
One example is the prison in Naples, which has set up a "Literacy Workshop for Foreigners".
В качестве примера можно назвать ежегодную отчетность о выбросах загрязнителей в атмосферу в Казахстане.
Annual reporting on polluting emissions into the atmosphere in Kazakhstan is one example.
В качестве примера можно назвать рабочие совещания, экспериментальные проекты и другие мероприятия.
They include workshops, pilot projects and exercises.
В качестве примера можно назвать организацию Африканского форума по поощрению инвестиций в рамках этапа заседаний высокого уровня.
An example was the organization of an African Forum for Investment Promotion as part of the high-level segment.
В качестве примера можно назвать службу по подбору кадров и комплектации "Универсал".
One example is the "Universal" professional recruitment and staffing service.
В качестве примера можно назвать изменение климата и мобильность рабочей силы.
Examples of these include climate change and labour mobility.
В качестве примера можно назвать последний финансовый кризис.
The recent financial crisis was a case in point.
В качестве примера можно назвать положение в Шри-Ланке.
The situation in Sri Lanka offers an example.
В качестве примера можно назвать Международную организацию гражданской авиации, Базельский комитет по практике банковского регулирования и контроля и Международный союз электросвязи.
Examples of these are the International Civil Aviation Organization, the Basel Committee on Banking Regulation and Supervisory Practices and the International Telecommunication Union.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 61. Точных совпадений: 61. Затраченное время: 415 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo