Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "в конце" на английский

Искать в конце в: Oпределение Синонимы

Предложения

9038
781
431
Углубленная оценка УСВН в конце двухгодичного периода.
Office of Internal Oversight Services in-depth evaluation at the end of the biennium.
Прилагаемую страницу поместить в конце документа.
The attached page should be inserted at the end of the document.
Имеется частичная строка в конце файла.
There is a partial row at the end of the file.
Секретная комната Пауэлов находится в конце коридора.
So the Powell's secret room is at the end of the hallway.
Соответствующее законодательство будет рассмотрено парламентом в конце этого года.
The relevant legislation is to be taken up by the Parliament at the end of this year.
Паромная станция находится в конце автостоянка.
The Ferry-boat station is located at the end of the carpark.
Решения по предложениям принимаются в конце обсуждения пунктов.
Action on proposals is taken at the end of the debate on the items.
Формат стандартной таблицы приводится в конце настоящего приложения.
The format of a standardized table is given at the end of this Annex.
Встретимся у доков в конце Черри-стрит.
Meet me at the docks at the end of Cherry street.
Живые и мертвые встретятся только в конце вечности.
The living and the dead... will only meet at the end of eternity.
Ими следует задаваться в конце жизни.
These questions should be asked at the end of one's life.
Это гостевой домик в конце дороги.
It's a guest house at the end of the drive.
График реализации этих мероприятий приводится в конце представления.
A timetable for implementation of those activities was included at the end of the submission.
Секретариат распространит первый неофициальный документ сегодня в конце заседания.
The first informal paper will be circulated by the Secretariat today, at the end of this meeting.
Исключить формулу в конце пункта 2.2.2.
The formula at the end of paragraph 2.2.2., should be deleted.
Эти замечания содержатся в конце доклада.
These comments can be found at the end of the report.
Частичная сводка исправлений приведена в конце данного документа.
A partial summary of the bug fixes is given at the end of this document.
Соответствующие рекомендации содержатся в конце настоящего доклада.
Recommendations to this effect are proposed at the end of the present report.
Все эти источники перечисляются в конце настоящего доклада.
All such sources have been listed at the end of the present report.
Хартия будет являться высшим законом до принятия в конце переходного периода окончательной федеральной конституции Сомали.
The Charter will be the supreme law until a definitive federal constitution for Somalia is adopted at the end of the transition period.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 25245. Точных совпадений: 25245. Затраченное время: 397 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo