Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "в любое время" на английский

Посмотреть также: в любое время суток
Искать в любое время в: Oпределение Синонимы
at any time
anytime
at all times
at any moment
at any hour
at any one time
at any given time at all hours
at all time
at any point in time
all the time
whenever you want

Предложения

С копией этого свидетельства можно ознакомиться в любое время.
A copy of this certificate may be consulted at any time.
Возможность информировать общественность может представиться в любое время.
The opportunity to provide information to the public can arise at any time.
Они должны быть в состоянии отчитаться за эти авансы в любое время.
They shall be in a position at all times to account for the advances.
При помощи надлежащих средств в любое время должен обеспечиваться беспрепятственный обзор из окна.
A clear view from the forward window shall be ensured by appropriate means at all times.
Вы также в любое время можете участвовать во встречах нашей пятерки.
You are also welcome to take part in the meetings among the five of us, at any time.
Поэтому Комитет может в любое время принять решение провести закрытое заседание.
Therefore, the Committee could decide at any time to hold meetings in private.
Документы представителей государств-членов неприкосновенны в любое время и независимо от носителей информации.
Documents of representatives of member States shall be inviolable at any time and irrespective of the repository of the information.
Совещание Сторон может в любое время прекратить функционирование таких органов.
The Meeting of the Parties may at any time terminate the function of these bodies.
Обвиняемый в любое время может подать ходатайство о пересмотре срока предварительного заключения.
An accused person could apply for a review of the duration of pre-trial imprisonment at any time.
Соответствующие права были даны Комиссии для проведения инспекций в любое время и без помех.
The corresponding rights were given to the Commission to carry out inspections at any time and without hindrance.
Стороны смогут в любое время просить о проведении рассмотрения их обязательств.
Parties would be able to seek a review of their commitments at any time.
Естественно, Комиссия имеет полномочия в любое время изменять круг ведения своих вспомогательных органов.
Naturally, the Commission has the power to modify the terms of reference of its subsidiary bodies at any time.
Все избранные подотчетны в своих действиях и могут быть отозваны в любое время.
All those elected are held accountable for their actions and can be recalled at any time.
Сохраняет за собой право изменять содержание данной веб-страницы в любое время.
Reserves the right to modify the contents of this website at any time.
Связывайтесь с нами в любое время.
Do not hesitate to contact us at any time.
Третейский суд может в любое время изменить или прекратить обеспечительную меру.
The arbitral tribunal may modify or terminate an interim measure of protection at any time.
Члены Совета могут связаться с ним в любое время.
He is available to members of the Council at all times.
Подвергаемое эксперименту лицо может в любое время аннулировать свое согласие.
The test person may withdraw his or her consent at any time.
Они должны быть готовы в любое время отчитаться за авансы.
They shall be in a position at all times to account for the advances.
Члены Комитета готовы оказать свою помощь в любое время.
The members of the Committee would be available to offer assistance at any time.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3753. Точных совпадений: 3753. Затраченное время: 317 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo