Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "в меньшей степени" на английский

Искать в меньшей степени в: Oпределение Синонимы
to a lesser extent
to a lesser degree
to the same extent
on a small scale
less
to a smaller extent
on a smaller scale
to the same degree
as much

Предложения

Прокурор и в меньшей степени гофмейстер отвечают также за уголовное судопроизводство и разработку законодательства.
The Procureur and to a lesser extent the Comptroller are also responsible for criminal proceedings and for the drafting of legislation.
Комитет приветствует широкое распространение дошкольных заведений в городских и в меньшей степени в сельских районах.
The Committee welcomes the wide availability of pre-schools in urban and, to a lesser extent, rural areas.
Акушерская помощь предоставляется преимущественно в секторе Газа и в меньшей степени на Западном берегу.
Intra-partum care is provided mainly in the Gaza Strip and to a lesser degree in the West Bank.
Только территория России пострадает в меньшей степени.
Only the territory of Russia will suffer to a lesser degree.
Масштабы культивирования также возросли, однако в меньшей степени, чем объемы производства.
The scale of cultivation also increased, though to a lesser extent than that of production.
Структура Департамента полевой поддержки также будет затронута, но в меньшей степени.
The structure of the Department of Field Support will also be affected, but to a lesser degree.
Исторически основными источниками поступлений в экономике территории являлись сахарный тростник и в меньшей степени хлопок.
Historically, sugarcane and to a lesser extent cotton were the main revenue sources for the Territory's economy.
Из гостиницы «Тысяча холмов» он координирует сделки с алмазами и в меньшей степени с золотом.
He coordinates the transactions in diamonds and, to a lesser extent, gold at the Hotel Mille Collines.
Это также касается, хотя и в меньшей степени, технической подготовки и консультационных услуг.
The same can be said, though to a lesser extent, about technical training and advisory activities.
Сам Ливан тоже страдает от этого заболевания, хотя и в меньшей степени.
Lebanon, too, suffers from this disease, although to a lesser degree.
Результаты включают компоненты поддержки в области политики и укрепления потенциала в интересах правительства и, в меньшей степени, структур гражданского общества.
Results combine policy support and capacity-building components for the government and, to a lesser extent, civil society structures.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ отмечает, что принятие решений по этому аспекту - прерогатива Совета Безопасности и, в меньшей степени, Генеральной Ассамблеи.
The CHAIRMAN noted that it was for the Security Council, and, to a lesser extent, the General Assembly to take decisions on that aspect.
Большинство из этих беженцев и перемещенных лиц покинули родину вследствие конфликтов, главным образом внутригосударственных и в меньшей степени межгосударственных.
Most of these refugees and displaced persons have fled as a consequence of conflicts, mainly within nations, but to a lesser extent between nations.
Плотность воды находится в функциональной зависимости от температуры, солености и, в меньшей степени, давления.
Density of the water is a function of temperature, salinity and, to a lesser extent, pressure.
Мужчины в меньшей степени, чем женщины, решают вопросы планирования семьи.
Men were involved to a lesser extent than women in family planning.
Эта негативная тенденция почти полностью объясняется резким сокращением объема экономической деятельности в Мексике и в меньшей степени в Аргентине.
This negative trend was attributable almost entirely to the sharp contraction of activity in Mexico and, to a lesser extent, Argentina.
Основным и зачастую единственным источником новостей является телевидение и, в меньшей степени, радио.
The principal and often only source of news is television and, to a lesser extent, radio.
Вызывало также тревогу положение перемещенного коренного народа, в частности в Колумбии и в меньшей степени в Шри-Ланке.
The situation of displaced indigenous people, in particular in Colombia, and to a lesser extent in Sri Lanka, was also a subject of concern.
В прошлом вопросы национального исполнения касались в основном проектов, финансируемых ПРООН, и в меньшей степени - ЮНФПА.
In the past, national executive issues pertained principally to UNDP-funded projects, and to a lesser extent to UNFPA.
Озоноразрушающие вещества, к числу которых относятся хлорфторуглероды, в настоящее время заменяются гидрофторуглеродами и в меньшей степени - перфторуглеродами.
Ozone-depleting substances, which include chlorofluorocarbons, are being replaced by hydrofluorocarbons and to a lesser extent by perfluorocarbons.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2339. Точных совпадений: 2339. Затраченное время: 195 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo