Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "в начале лета" на английский

Искать в начале лета в: Oпределение Синонимы
in early summer
in the early summer
early in the summer
at the beginning of the summer
at the beginning of summer
С этой целью Комитет созовет совещание своего президиумов и президиума природоохранных конвенций в начале лета 2003 года.
To that end the Committee will convene a meeting of its Bureau and those of the environmental conventions in early summer 2003.
В этой связи Комитет предложил организовать в начале лета 2003 года совещание с участием представителей его Президиума и президиумов природоохранных конвенций.
To that end the Committee suggested convening a meeting between its Bureau and those of the Environmental Conventions in early summer 2003.
Секретариат планирует организовать в начале лета 2008 года в Москве Форум по улучшению профессиональных стандартов в сфере ПГЧС.
The secretariat plans to organize a Forum on Improving Professional Standards in PPPs in Moscow in the early summer of 2008.
Например, мухафазы Анбар и Кадисия должны перейти под иракский контроль в начале лета 2008 года.
For example, the provinces of Al Anbar and Al-Qadisiyah are expected to transition to Iraqi control in the early summer of 2008.
С учетом того, что в начале лета 1996 года обменный курс составлял порядка 10000 - 11000 сомалийских шиллингов за 1 долл. США, эмитенты 130 млрд. сомалийских шиллингов получали в результате 12,4 млн. долл. США в твердой валюте.
Given that the exchange rate early in the summer of 1996 hovered between 10,000 and 11,000 Somali shillings to the United States dollar, the issuers of 130 billion Somali shillings netted about $12.4 million in hard currency.
Сейчас, в начале лета?
Дома, в начале лета В небо поднимаются светлячки
Back home, in early summer the sky is filled with fireflies.
Таблицы с такими данными будут готовы в начале лета 2006 года, до официального опубликования годовых данных Обследования американского общества.
These tabulations will be available in early summer 2006, before the official release of annual American Community Survey data.
Представитель Бельгии предложил организовать в начале лета в Антверпенском университете совещание экспертов по подготовке комплекта учебных повобий.
The representative of Belgium offered to host an expert meeting on the preparation of the training toolkit in the early summer of 2008 at the University of Antwerp.
Санкт-Петербург - прекрасное место в начале лета, когда "Белые Ночи" заливают светом императорские дворцы и проспекты города.
St. Petersburg is a great place in early summer, when the "White Nights" bathe the city's imperial palaces and avenues.
Патрули МООННГ в Гальском секторе отмечали, что уровень напряженности здесь снизился по сравнению с тем же периодом предыдущих лет, когда в начале лета имела место активизация партизанских действий.
UNOMIG patrols in the Gali sector observed that the level of tension had decreased in comparison with the same period in previous years, when there had been a resurgence of partisan activities in early summer.
Первый комитет вновь соберется в будущем году, примерно в начале лета, для того чтобы избрать Председателя на период пятьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи.
The First Committee will reconvene next year, sometime in early summer, to elect its Chairman for the fifty-ninth session of the General Assembly.
Принятие стандарта на нынешней сессии Рабочей группы позволит странам приступить к его использованию, а секретариату - опубликовать стандарт в начале лета следующего года.
Adoption of the standard at the current Working Party session would enable countries to start using the text and the secretariat to proceed with the publication of the standard for next year in the early summer.
Планируется, что в начале лета 2014 года проект оценки будет представлен на рассмотрение МКБРС, а затем направлен органам управления секторов для представления замечаний.
The draft assessment is planned to be submitted for a review by ISRBC in early summer 2014 and then circulated for comments to the sector administrations.
Второе заседание группы экспертов будет проведено в начале лета 1996 года, после чего последуют региональные консультации по вопросу о предварительных результатах обсуждений в группе экспертов.
A second meeting of the expert group will be held in the early summer of 1996, followed by regional consultations on the preliminary results of the expert group's deliberations.
Посещение Боливии планируется в начале 2003 года, а миссия в Грузию состоится в начале лета 2003 года.
A mission to Bolivia is planned for early 2003 while a mission to Georgia may take place in early summer 2003.
С Руководящим комитетом НПО была достигнута договоренность о созыве Конференции в начале лета в каком-либо европейском городе, с тем чтобы привлечь к участию организации гражданского общества в Европе и на Ближнем Востоке.
It had been agreed with the NGO Steering Committee that the Conference would be convened in early summer in a European city in order to reach out to civil society organizations in Europe and the Middle East.
Совсем недавно, в начале лета 2008 года, был похищен руководитель Отделения УВКБ в Могадишо, Сомали, и на момент подготовки этого доклада о его участи ничего не было известно.
More recently, in early summer 2008, the UNHCR's head of office in Mogadishu, Somalia, was kidnapped and at the time of reporting, was still missing.
Дйствительно, если уж на то пошло, слабость рынка труда США, низкие капитальные затраты и медленный рост доходов подавали противоречивые сигналы в начале лета, таким образом, рост в третьем квартале может быть более устойчивым.
Indeed, if anything, weakness in the US labor market, low capital expenditures, and slow income growth have contradicted signals in the early summer that third-quarter growth might be more robust.
Проект стратегии должен быть представлен министерству в начале лета этого года, а рассмотрение его правительством должно быть завершено к осени этого года, после чего стратегия будет представлена для утверждения.
A draft of the strategy is to be submitted to the Ministry in early summer of this year and the government review is scheduled to be completed by autumn of this year, after which the strategy would be submitted for adoption.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 59. Точных совпадений: 59. Затраченное время: 73 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo