Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "в нужное время" на английский

Искать в нужное время в: Oпределение Синонимы
at the right time
in time
in due time
then when the time
Ресурсы не всегда предоставляются в нужное время.
Resources have not always been made available to us at the right time.
Компания обеспечивает своим клиентам правильные решения в нужное время.
The company provides its customers with the right solution at the right time.
Лишь сбережения, изъятые в нужное время, могут быть надёжными.
Only earnings taken out in time can be secured.
Мы приземлились в нужном месте, но, очевидно, не в нужное время.
We've materialised at the correct point in space, but obviously not in time.
Я просто должен сделать это в нужное время.
I just got to do it at the right time.
Я сообщу всем в нужное время.
I will inform everyone at the right time.
Поэтому мне надо прийти в нужное время.
So I have to come at the right time.
Наличие надежных данных позволяет правительствам принимать правильные решения в нужное время.
With sound evidence, Governments are empowered to make the right decisions at the right time.
Организации Объединенных Наций следует сосредоточиться на том, чтобы получать нужных специалистов в нужное время и оставить ведение реестров государствам-членам.
The United Nations should focus on obtaining the right expertise at the right time and leave the maintenance of rosters to Member States.
Успешное завершение работы над конвенцией против транснациональной организованной преступности стало шагом в нужном направлении в нужное время.
The successful conclusion of a convention on transnational organized crime had been a step in the right direction at the right time.
Эффективные действия Совета в нужное время имели в этих трех случаях решающее значение.
Effective action by the Council at the right time was critical in those three cases.
Mincom Mobility позволяет мобильному персоналу выполнять нужную работу в нужное время, используя нужные ресурсы.
With Mincom Mobility, field personnel can perform the right job, at the right time, with the right resources.
Нужная информация, в нужное время, в нужном формате.
Right information, at the right time, in the right format.
Они оказались в нужном месте в нужное время.
They were in the right place at the right time.
Ум - это принимать верное решение в нужное время.
Smart is making the right decision at the right time.
Соберём всю банду Ланга в нужном месте в нужное время.
We'll round up Lung's whole gang at the right time.
Вкладывая нужный материал в нужные руки в нужное время, мы действительно можем добиться перемен.
By putting the right images in the right hands at the right time, we can truly create an impact.
Мы, будем действовать в нужное время, как и было запланировано.
We'll act at the right time, as it was planned.
Скажите верные слова, с правильным акцентом, в нужное время.
Say the right words, with the right emphasis, at the right time.
Всё функционирует, только не всегда в нужное время.
Everything works, just not at the right time.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 287. Точных совпадений: 287. Затраченное время: 279 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo