Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "в области согласования" на английский

in harmonizing
in the area of harmonization
in the harmonization
for harmonizing
in aligning
on the harmonization
to harmonize
harmonisation

Предложения

Было указано, что достигнуты улучшения в области согласования подходов между различными местами службы.
It was pointed out that improvements had been made in harmonizing approaches among the various duty stations.
Организации системы Организации Объединенных Наций расширяют сотрудничество в области согласования своих усилий, направленных на решение национальных приоритетных задач.
United Nations organizations are increasingly cooperating in harmonizing their efforts around national priorities.
Обзор также содержал подробную информацию о проблемах и узких местах на страновом уровне в области согласования и упрощения.
The survey also included details on challenges and bottlenecks experienced at the country level in the area of harmonization and simplification.
Однако сохраняются еще серьезные проблемы в области согласования и упорядочения программной деятельности и поддержки.
However, important challenges remain in the area of harmonization and coherence of programming and support.
Наиболее важные мероприятия в области согласования сельскохозяйственной статистики в рамках Сельскохозяйственной переписи должны быть проведены в 2001 году.
The most important undertaking in the harmonization of agricultural statistics is the Agricultural Census that is to be conducted in 2001.
Усилия по развитию международной торговли энергосберегающими товарами могли бы существенно способствовать расширению международного сотрудничества в области согласования протоколов оценки энергоэффективности.
Efforts to facilitate international trade in energy-efficient products could greatly benefit from expanded international cooperation in the harmonization of energy efficiency testing protocols.
а) укрепление потенциала ЭСЦАГ в области согласования ее программ и мероприятий в отдельных секторах развития.
(a) Strengthening the capacity of ECCAS in the harmonization of its programmes and activities in selected development sectors.
Ь) Укрепление регионального сотрудничества и постепенное улучшение положения дел в области согласования макроэкономической политики в контексте движения по пути региональной интеграции.
(b) Strengthened regional cooperation and gradual improvement in the harmonization of macroeconomic policies in the context of the move towards regional integration.
ОТИФ проинформировала об усилиях по всестороннему пересмотру КОТИФ и выразила намерение сотрудничать в области согласования СМГС и МГК.
OTIF provided information on efforts to comprehensively revise COTIF and expressed its intention to cooperate in the harmonization of SMGS and CIM.
Кроме того, по линии этой подпрограммы будет расширяться поддержка, оказываемая региональным экономическим сообществам и государствам-членам в области согласования и координации их нынешней политики в сфере транспорта.
In addition, the subprogramme will increase support to the regional economic communities and member States in harmonizing and coordinating their current transport policies.
Исключительно важную роль в обеспечении доверия к проводящим сертификацию агентствам из развивающихся стран будет играть техническое содействие в области согласования процедур испытаний.
Technical assistance in harmonizing testing procedures will play a vital role in ensuring the credibility of the certifiers from developing countries.
Была признана основная роль Координационного комитета в области согласования методов работы.
The essential role of the Coordination Committee with regard to the harmonization of the working methods has been recognised.
Департамент полевой поддержки работает в тесном контакте с Управлением служб внутреннего надзора в области согласования и распространения статистических данных о совершенных проступках.
The Department of Field Support is working closely with the Office of Internal Oversight Services to reconcile and share statistical data on misconduct.
Определенный прогресс достигнут в области согласования действий и ответственности, однако требуются дополнительные усилия.
Some progress has been made in harmonization and ownership, but more effort is necessary.
Кроме того, в целях содействия техническому сотрудничеству в области согласования стандартов Рабочая группа также:
Additionally, to foster technical cooperation in the area of standard harmonization, the Working Party will also:
В Декларацию также включены некоторые обязательства в области согласования мер регулирования, государственного финансирования и улучшения систем связи.
The Declaration also included several commitments in the areas of regulation harmonization, public financing and improvements in connectivity.
Делегации признали и приветствовали усилия по содействию диалогу между государствами-членами и КСР, особенно в области согласования методов работы.
Delegations recognized and welcomed efforts to foster increased dialogue between Member States and CEB, especially in the area of the harmonization of business practices.
Представитель Европейской комиссии представила делегатам обновленную информацию о прогрессе в области согласования секторального законодательства ЕС с решением 768/2008.
The representative of the European Commission updated delegations on progress made in aligning EU sectoral legislation with decision 768/2008.
Также в документе содержалось разъяснение принимаемых мер в области согласования для объединения и обеспечения доступности данных 22 учреждений.
The paper also explained the harmonization being done to integrate and make accessible data from 22 institutions.
Эта инициатива осуществляется в продолжение инициативы СПЛ в области согласования определений, касающихся лесов, и совершенствования отчетности о лесах.
This initiative is a follow-up to the CPF initiative on harmonizing forest definitions and streamlining forest-related reporting.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 189. Точных совпадений: 189. Затраченное время: 145 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo