Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "в отличной форме" на английский

Искать в отличной форме в: Oпределение Синонимы
in great shape
in good shape
in tip-top shape
in perfect health
in excellent shape
in perfect shape
in top shape
in very good shape
in tiptop shape
in pretty good shape
in incredible shape
in the best shape of my life
You've still got

Предложения

Через неделю я должен быть в отличной форме.
I have to be in great shape in a week.
Нет, я в отличной форме.
No. [Chuckles] No, I'm in great shape.
Я хочу быть в отличной форме.
I like to be in good shape.
Не удивительно, что господин Ван всегда в отличной форме.
No wonder Mr. Wan is always in good shape.
Их кровь, судя по всему, поддерживает их кровожадные тела в отличной форме.
With blood that seems to keep their murderous bodies in tip-top shape.
А что касается анализов, вы в отличной форме, миссис Дэвис.
You're in tip-top shape, mrs. Davis.
Слушай, компания в отличной форме.
Look, the company's in great shape.
Должно быть, вы были в отличной форме.
You must have been in great shape.
Он не только вернулся в отличной форме, но и считает, что умеет готовить.
Not only does he come back in great shape, but he still thinks he can cook.
Доктор Шерман говорит, что я в отличной форме.
Dr. Sherman says I'm in great shape.
К концу лета я был в отличной форме, как никогда раньше.
By the end of the summer I was in great shape, like never before.
Ты в отличной форме, как всегда.
You're in great shape, as ever.
Я все еще в отличной форме.
I'm still in good shape.
Для женщины её возраста, она была в отличной форме.
She was in good shape for a woman of her age.
И чтоб ты знал, моя подруга в отличной форме.
And for your information, my girlfriend happens to be in great shape.
Она была под сильным снотворным, много потеряла в мышечном весе, но она в отличной форме, чтобы родить ребенка.
Well, she was heavily sedated and she's lost a lot of muscle mass, but she's actually in great shape to deliver a child.
Ты же... ты в отличной форме.
You... You're in great shape.
Еще пара-тройка штрихов, и он будет в отличной форме.
Two or three more things and we're in great shape.
Ты выглядишь..., ты в отличной форме!
You look... in good shape.
Знаешь, Сантана, Финн в отличной форме, а твоя грубость только подчеркивает то, что у тебя полно своих комплексов.
Okay, you know what, Santana, Finn is in great shape, and your meanness only highlights your own personal insecurities.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 166. Точных совпадений: 166. Затраченное время: 105 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo