Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "в письменной форме" на английский

Искать в письменной форме в: Oпределение Синонимы

Предложения

Сотрудник информируется в письменной форме об итогах расследования.
The staff member will be notified in writing of the outcome of the investigation.
В первом предложении слова «в письменной форме» следует исключить.
In the first sentence, the words "in writing" should be deleted.
Результаты оценки предыдущего плана действий будут переданы Комитету в письменной форме.
The assessment of the previous plan of action would be transmitted to the Committee in written form.
Федеративная Республика Германия требует предоставления заверения в письменной форме в качестве официального заявления правительства запрашивающего государства.
The Federal Republic of Germany requires the assurance in written form as an official statement of the government of the requesting State.
О результатах разбирательства в письменной форме сообщается заявителю.
The result of complaint examination is reported to the applicant in writing.
Соответствующей Стороне предоставляется возможность высказать в письменной форме замечания по любому решению соответствующего подразделения.
The Party concerned shall be given an opportunity to comment in writing on any decision of the relevant branch.
В контексте своего обзора Комиссия рассмотрела изложенные в письменной форме официальные точки зрения властей Германии.
The Commission considered the official German views, provided in writing, in the context of its review.
Оно сопровождается обоснованием в письменной форме, к которому могут прилагаться отдельные или особые мнения.
It shall be accompanied by a reasoned opinion in writing, to which separate or dissenting opinions may be appended.
Канцлер юстиции уведомляет в письменной форме о своем мнении заявителя и соответствующий орган.
The Chancellor of Justice notifies the applicant and the relevant body in writing of his opinion.
При отказе в заключении трудового договора указанным категориям женщин наниматель обязан сообщить им мотивы в письменной форме.
When refusing to conclude an employment contract with these categories of women, the employer is required to inform them in writing of the reasons for such refusal.
Материалы дела должны вестись в письменной форме и храниться в тайне.
Proceedings in this case are to be held in writing and in secrecy.
Согласно закону о мошенничестве договоры по передаче родительских прав должны быть в письменной форме.
Under the statute of fraud, contracts for the transfer of parental rights must be in writing.
Законодательство России предусматривает разные способы заключения договора в письменной форме.
The legislation of the Russian Federation provides for different ways of concluding a contract in writing.
Брачный контракт заключается в письменной форме и подлежит нотариальному удостоверению.
A marriage contract is concluded in writing and is subject to notarization.
Просьба о прерывании беременности должна быть представлена в письменной форме.
A request for the termination of a pregnancy must be made in writing.
Клиент обязан незамедлительно предъявить в письменной форме требования в отношении исправления недостатков.
The client must assert his claim for the correction of deficiencies in writing without delay.
В любом случае должна составляться запись в письменной форме.
In any case, the order must be given in writing.
Они имеют возможность представлять свои комментарии в письменной форме.
They have also been given the opportunity to forward comments in writing.
Было предложено упростить этот текст следующим образом: Арбитражное соглашение заключается в письменной форме.
A proposal was made to simplify that text, as follows: The arbitration agreement shall be in writing.
Конституционный комитет просил правительство дать ответы на ряд вопросов в письменной форме.
The Constitutional Committee has requested the Government to answer a number of questions in writing.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1857. Точных совпадений: 1857. Затраченное время: 116 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo