Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "в политическом плане" на английский

Искать в политическом плане в: Oпределение Синонимы
in political terms
at the political level
on the political front
On the political level
politically
in the political sphere
Выступающий отметил отсутствие прогресса в политическом плане.
He noted that there had been no progress in political terms.
Очевидно, что необходимость ликвидации наземных мин не может быть выражена лишь в политическом плане.
It is clear that the need to eliminate landmines cannot be cast merely in political terms.
Выступающий вкратце останавливается на деятельности, которую осуществляли в политическом плане международные организации при посредстве бывшего министра иностранных дел Аргентины г-на Данте Капуто.
The Special Rapporteur referred briefly to the activities carried out at the political level by the international organizations through the former Minister for Foreign Affairs of Argentina, Mr. Dante Caputo.
Однако эта динамика находит свое отражение и в политическом плане.
However, this progress is also reflected at the political level.
Однако есть определенные свидетельства улучшения ситуации в политическом плане.
However, there are signs of improvement on the political front.
Однако несколько доноров отметили, что выполнение этих финансовых обязательств будет зависеть от достижения прогресса в политическом плане.
A number of donors stressed, however, that such financial commitments remained contingent upon progress on the political front.
Он отметил, что в политическом плане никакого прогресса не наблюдается.
He had no progress to report on the political front.
В результате неуклонного прогресса в политическом плане и снятия большей части экономических санкций Банк получил хорошие возможности для реализации в соответствующие сроки крупной программы помощи с целью оказания содействия ускоренному развитию демократической Южной Африки.
In the light of steady progress on the political front and the lifting of most economic sanctions, the Bank was well positioned to launch a major assistance programme, at the appropriate time, to help accelerate development in a democratic South Africa.
Прежде всего, в политическом плане, моя делегация признательна гну Хеккерупу и всему персоналу МООНК за утверждение «Конституционных рамок временного самоуправления Косово» и за назначение на 17 ноября текущего года выборов.
First of all, at the political level, my delegation is grateful to Mr. Haekkerup and all UNMIK personnel for the promulgation of the Constitutional Framework for Provisional Self-Government in Kosovo and the declaration that elections would be held on 17 November this year.
Однако в политическом плане тема защиты потребителей имеет деликатный характер.
The topic of consumer protection, however, was a politically sensitive one.
Ясно, что в политическом плане в Боснии и Герцеговине наблюдается прогресс.
It is clear that, politically, there have been advances in Bosnia and Herzegovina.
Эти решения в политическом плане были крайне непопулярными.
These moves were vastly unpopular politically.
Используя такие средства, Израиль создает всевозможные препятствия на пути достижения какого-либо прогресса в политическом плане.
Through such measures, Israel is putting all obstacles in the way of any possibility of any political movement.
В работе, связанной с правами человека, опровержение полученных выводов может привести в политическом плане к катастрофическим последствиям .
In human rights work, reversing findings can be politically devastating.
Предлагаемая декларация о правах коренных народов должна быть общеприемлемой и реалистической в политическом плане.
The proposed declaration on the rights of indigenous peoples must be universally acceptable and politically realistic.
Г-н ФЕДОТОВ (Россия) говорит, что данный вопрос в политическом плане для его делегации не представляет проблемы.
Mr. FEDOTOV (Russian Federation) said that the question posed no political difficulties for his delegation.
Некоторые участники отметили, что двусторонняя ОПР зачастую является более заметной в политическом плане.
Some noted that bilateral ODA is often politically more visible.
В целом, в политическом плане Рабочая группа отмечает в качестве препятствия недостаточное участие женщин в процессе принятия политических решений на высоком уровне.
In general, from a political standpoint, the Working Group considers a further obstacle to be women's lack of participation at senior levels of political decision-making.
В-третьих, в политическом плане ситуация представляет собой серьезную опасность для прилагаемых в настоящее время в регионе мирных усилий.
Thirdly, politically the situation poses a grave danger to the ongoing peace efforts in the region.
В Нидерландах принцип равенства зафиксирован в политическом плане 1985 года, который гарантирует равенство в области занятости и вознаграждения.
In the Netherlands, the principle of equality is enshrined in the Policy Plan of 1985, which guaranteed equality in employment and remuneration.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 375. Точных совпадений: 375. Затраченное время: 142 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo