Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "в понедельник утром" на английский

Искать в понедельник утром в: Oпределение Синонимы

Предложения

Позвоните в мой офис в понедельник утром, обсудим детали.
Call my office Monday morning and we'll go over the details.
Я обещаю ему попросить секретариат проследить, чтобы заседание в понедельник утром не проводилось параллельно с другими заседаниями.
I promise him to ask the secretariat to see to it that Monday morning's meeting will not run parallel with other meetings.
Могу хоть в понедельник утром надеть.
I can put it on Monday morning if you like.
Мистер Хант, вы уехали в понедельник утром.
Mr. Hunt, you left home on Monday morning.
Скоро я собираюсь встретиться с группой посредников, с тем чтобы мы могли определить рамки и расписание их работы; в реальности это произойдет не позднее чем в понедельник утром.
I shall be meeting the facilitators as a group shortly - in fact, no later than Monday afternoon - so that we can determine a framework and timeframe for their work.
Зато в понедельник утром мы получили ссуду...
But on Monday morning, our loan got approved...
Как Ассамблее хорошо известно, специальная сессия начинается уже в понедельник утром.
As the Assembly knows, the special session is starting just on Monday morning.
Кроме того, только в понедельник утром зарегистрировалось 1,864 посетителя.
In addition, 1,864 visitors registered Monday morning only.
И в понедельник утром, выяснилось, что его уже нет.
And Monday morning, I found out that he disappeared.
Скажем 100 $ и еще 100 в понедельник утром.
Say 100 now and 100 Monday morning.
Машину пригнали из гаража в Мэйфэр, в понедельник утром.
The car was returned from a garage in Mayfair on the Monday morning.
Поговори с Джином, встреться с обвиняемым И приходи ко мне в понедельник утром
Talk with Gene and meet with the defendant... and come see me Monday morning.
Я сказал, что дам ответ в понедельник утром.
I told him I'd give him my answer Monday morning.
Я буду в моём офисе в понедельник утром.
I'll be in my office Monday morning.
2,500 слов о различии между анионами и катионами должны быть на моем столе в понедельник утром.
2,500 words on the difference between anions and cations due on my desk first thing Monday morning.
Кроме того, в понедельник утром Джек приглашает тебя к себе на неформальное совещание.
But also, he wanted to invite you to his house for an orientation meeting on Monday morning.
Твой капитан ждёт тебя на работу в Сан-Франциско в понедельник утром, ясно?
Your Captain is expecting you at work in San Francisco on Monday morning, okay?
Норман первым делом проверил счета в понедельник утром, а потом все удалил; там не на что смотреть.
Norman accessed the accounts first thing Monday morning, then wiped it; there's nothing to see.
Тебе в понедельник утром в суд.
You're in court On Monday morning.
А вас обоих хочу видеть в своем кабинете первым же делом в понедельник утром.
And I want to see both of you in my office first thing Monday morning.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 149. Точных совпадений: 149. Затраченное время: 59 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo