Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "в последнее десятилетие" на английский

Искать в последнее десятилетие в: Oпределение Синонимы
in the last decade
in the past decade
over the last ten years
over the past ten years
in the past ten years
in the last decade of
over the past decade over the last decade during the past decade during the last decade in recent decades
in the recent decade
in past decades
during the present decade
during the previous decade
over the previous decade
Распространение международного незаконного оборота героина в последнее десятилетие отражено на картах 1-4.
The spread of international heroin trafficking in the last decade is depicted by maps 1 to 4.
Беспрецедентный приток незаконных мигрантов в последнее десятилетие тяжелым бременем лег на финансовые и людские ресурсы страны.
An unprecedented influx of irregular migrants in the last decade had placed extreme pressure on the financial and human resources of the country.
Совокупная чистая передача ресурсов всем развивающимся странам в последнее десятилетие резко увеличилась.
The total net transfer of resources to all developing countries has increased dramatically in the past decade.
Увеличение расходов на ремонт домов в последнее десятилетие привело к накоплению задолженности у семей.
The increase in home maintenance costs in the past decade has led to an accumulation of debt among families.
Это давнишняя проблема обострилась в последнее десятилетие.
This long-standing problem has escalated in the past decade.
В Таджикистане в последнее десятилетие загрязнение воздуха уменьшилось.
In Tajikistan, air pollution has declined in the past decade.
В области водоснабжения и санитарии в последнее десятилетие был достигнут определенный прогресс.
In terms of water supply and sanitation, some progress has been made in the past decade.
Поэтому лишь в последнее десятилетие стала появляться необходимость адаптации законодательства к новым реальностям корейского общества.
Hence, the need to adapt legislation to the new realities of Korean society had been felt only in the past decade.
Но в последнее десятилетие этот разрыв сокращается.
But, the gap has been narrowing in the last decade.
Траектории динамики потоков ПИИ и трансграничных СиП в последнее десятилетие были параллельными (диаграмма 2).
FDI flows and cross-border M&As have followed parallel paths in the past decade (figure 2).
Тем не менее в последнее десятилетие этого тысячелетия наш мир действительно пронизывают лучи света.
In the last decade of the millennium, our world nevertheless does show some rays of light.
На совещании отмечалось, что резкое расширение потоков рабочей силы в последнее десятилетие сопровождалось увеличением степени ее феминизации.
The Meeting noted that a sharp acceleration in labour flows in the past decade had been accompanied by an increasing feminization of labour.
Международная техническая помощь со стороны ЮНИСЕФ и МБР позволила в последнее десятилетие изменить направленность социальной политики в Уругвае.
Through international technical assistance from UNICEF and IDB it has been possible to redirect Uruguay's social policies in the past decade.
Темпы роста населения, как таковые, в последнее десятилетие сократились до 1,7%, т.е.
As such, the population growth rates in the past decade has been reduced to 1.7 per cent, a reduction of 0.4 per cent as compared to the previous decade.
Мир постепенно менялся в первые четыре десятилетия функционирования Организации Объединенных Наций, но в последнее десятилетие он изменился существенным образом.
The world gradually changed in the first four decades of operation of the United Nations, but it has been significantly altered in the last decade.
Тем не менее, и Доминиканская республика испытывала политический и экономический ужас вплоть до прорыва, произошедшего в последнее десятилетие.
It too, however, experienced political and economic horrors until a breakthrough in the past decade.
В Оруро есть несколько памятников, возведенных в последнее десятилетие.
In Oruro there are several monuments built in the last decade.
Нигерия играет видную роль на региональном и субрегиональном уровнях, причем это особенно заметно в последнее десятилетие.
Nigeria had played a significant role at the regional and subregional level, particularly in the past decade.
Тем не менее в последнее десятилетие значительного прогресса удалось добиться в подготовке персонала и предоставлении услуг для ликвидации осложнений, связанных с небезопасными абортами.
Nevertheless, in the past decade, considerable progress has been made in the training of personnel and provision of services to manage the complications arising from unsafe abortions.
Группа могла бы воспользоваться плодами той большой работы, которая была проделана на крупных конференциях в последнее десятилетие.
The Panel could profit from the extensive work that has been done at the major conferences in the past decade.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 943. Точных совпадений: 943. Затраченное время: 107 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo