Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "в последние дни" на английский

Искать в последние дни в: Oпределение Синонимы
in recent days
in the last few days
lately
in the last days of
in the last days
in the final days
in the past few days
during the last days
during the final days
over the past few days
over the last few days
these last few days
over the past days
the last couple of days
in the past days
in the closing days
Многие из моих коллег-представителей затрагивали этот вопрос в последние дни.
Many of my colleague representatives touched upon that issue in recent days.
Однако в последние дни положение в Бурунди несколько стабилизировалось.
In recent days, however, the situation in Burundi has been somewhat calmer.
Вы разговаривали с ним в последние дни?
Have you spoken to him in the last few days?
Возможно, это могло бы объяснить все, что я чувствую в последние дни.
Maybe this could explain everything I've been feeling in the last few days.
Похоже, ты многое в последние дни скрывала.
Eventually. It seems like you've been hiding a lot lately.
Израильская агрессия достигла в последние дни и месяцы беспрецедентного размаха и является неприемлемой.
The Israeli spirit of aggression in recent days and months has reached an unconscionable and unacceptable extent.
К сожалению, их предостережения нашли понимание только частично, особенно в последние дни.
Regrettably, their admonitions have been heeded only to a limited extent, especially in recent days.
Министерство иностранных дел Республики Казахстан обеспокоено развитием событий в Боснии и Герцеговине в последние дни.
The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Kazakstan is disturbed by the turn of events in Bosnia and Herzegovina in recent days.
Во всяком случае, вероятность взрыва насилия в последние дни возросла.
If anything, the likelihood of an outbreak of violence has increased in recent days.
Университета сильно обсуждается тема в последние дни.
The university is heavily debated topic in recent days.
Как вы уже заметили в блоге еще немного в последние дни.
As you have noticed the blog is still a bit in recent days.
В условиях этой прискорбной трагедии было отрадно видеть проявления солидарности в последние дни.
Amid this regrettable tragedy, it has been encouraging to see the evidence of solidarity in recent days.
По этим причинам мы с величайшим вниманием выслушали внесенные в последние дни различные предложения.
For these reasons we listened with the greatest attention to the various proposals made in recent days.
Она заключила соглашения о беспошлинной торговле почти со всеми странами Юго-Восточной Европы, а в последние дни вошла в число членов Всемирной торговой организации.
It had concluded free trade agreements with almost all the countries of south-eastern Europe, and in recent days had become a member of the World Trade Organization.
С чувством горечи в последние дни я услышал новости о действиях группы граждан после входа наших полицейских сил в Илиджу.
With a feeling of bitterness I heard the news in recent days of acts by a group of citizens following our police force's entry into Ilidza.
Они понимают, что в последние дни достигнут прогресс на переговорах между старшими военными руководителями правительства и УНИТА.
They understand that progress has been achieved in talks between the senior military leaders of the Government and UNITA in recent days.
Удалось добиться определенного прогресса, особенно в последние дни, однако выполнение соглашения по-прежнему отстает от графика.
Some progress has been made, especially in recent days, but implementation of the timetable is still behind schedule.
Однако позиция, занятая некоторыми членами Совета в последние дни, разрушила эти надежды.
However, the posture assumed by some Council members in recent days has blighted the prospect for such an early harvest.
Накал, масштабы и эскалация военных операций, наблюдаемые в последние дни, потрясли нас всех.
The intensity, extent and escalation of military activity in recent days has shocked us all.
В целях восстановления стабильности предпринимаются существенные усилия, и в последние дни напряженность, как представляется, ослабла благодаря сдержанности и сотрудничеству обеих сторон.
Considerable efforts are being made to restore stability, and in recent days, the tension appears to have relaxed owing to increasing restraint and cooperation by both parties.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 710. Точных совпадений: 710. Затраченное время: 78 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo