Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "в пределах досягаемости" на английский

Искать в пределах досягаемости в: Oпределение Синонимы
within reach
within our reach
within striking distance
within reach of
within their reach
within striking distance of
within range
in range
within our grasp
within the grasp
within the reach

Предложения

Благодаря неослабным усилиям мирового сообщества цель всеобъемлющего запрещения ядерных испытаний наконец оказалась в пределах досягаемости.
Thanks to the unremitting efforts of the world community, the goal of a comprehensive nuclear-test ban is finally within reach.
Глобальная цель сокращения детской смертности также находится в пределах досягаемости.
The global target for reducing child mortality could also be within reach.
Теперь потенциально обитаемые миры в пределах досягаемости.
They've put potentially habitable worlds right within our reach.
Цель создания интегрированной, мирной и демократической Европы сейчас - впервые - в пределах досягаемости.
And the goal of an integrated, peaceful and democratic Europe is now within our reach for the first time.
Скоро они будут в пределах досягаемости.
Now, soon they'll be within striking distance.
Сейчас они должны быть в пределах досягаемости.
They should be within striking distance now.
Мы убеждены, что если мы сосредоточим свои усилия, то консенсусный подход находится в пределах досягаемости.
With concentrated effort, we are confident that a consensus approach is within reach.
Впервые с тех пор как человечество вступило в ядерную эру, у нас в пределах досягаемости оказался ДВЗИ.
For the first time since mankind entered the nuclear age, a CTBT is within reach.
С, положим, что сон в пределах досягаемости всех любителей покера.
With, we put that dream within reach of all lovers of Poker.
Только тогда принципы, лежащие в основе решения Верховного Суда, могут оказаться в пределах досягаемости для простых граждан Зимбабве.
Only then can the principles underlying the Supreme Court's decision come within reach of ordinary Zimbabweans.
Исполнительный совет МЧР следует поздравить с реализацией колоссальной программы работы со времени его избрания в Марракеше, благодаря чему оказалось в пределах досягаемости эффективное осуществление.
The Executive Board of the CDM was to be congratulated on having accomplished an immense programme of work since its election at Marrakesh, bringing effective implementation within reach.
Ухудшающаяся погода гасит звук ее приближения позволяя оказаться в пределах досягаемости
The worsening weather dampens the sound of her approach allowing her to get within striking distance.
Это в пределах досягаемости, Тедди.
It's within reach, Teddy.
А для меня Изабелла была в пределах досягаемости.
But for me, Isabella was within reach.
Канцелярия Обвинителя убеждена в том, что все остающиеся на свободе обвиняемые находятся в пределах досягаемости сербских властей.
The Office of the Prosecutor is convinced that all remaining accused are within reach of the authorities in Serbia.
В действительности, при наличии достаточной политической воли освобождение мира от ядерного оружия должно быть уже в пределах досягаемости.
A world free of nuclear weapons should, realistically, be within reach, provided sufficient political will.
Моя делегация считает, что такое согласие находится в пределах досягаемости, и что Конференция может откликнуться на его призыв.
My delegation believes that such an agreement is within reach and that the Conference can respond to his appeal.
Несмотря на трудность достижения Целей развития тысячелетия, некоторые из задач по-прежнему находятся в пределах досягаемости до 2015 года.
While the task of achieving the Millennium Development Goals appears daunting, some of the targets are still within reach before 2015.
Оба лидера поделились со мной своей убежденностью в том, что урегулирование возможно и находится в пределах досягаемости.
Both leaders affirmed to me their belief that a settlement is possible and within reach.
Центры здравоохранения находятся в пределах досягаемости всех гамбийцев и также доступны для них.
Health facilities are within reach of all Gambians and are also affordable.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 187. Точных совпадений: 187. Затраченное время: 264 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo