Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "в предстоящие три года" на английский

Искать в предстоящие три года в: Oпределение Синонимы
over the next three years
in the next three years
in the coming three years
over the coming three years
for the next three years
Результаты работы этих органов будут в полной мере учитываться при осуществлении резолюции в предстоящие три года.
The outcome of these bodies will be taken fully into account in the implementation of the resolution over the next three years.
Государство обязуется обеспечить выделение государственных земель для строительства 30000 новых квартир в предстоящие три года.
The State is committed to mobilizing land in the public domain for the construction of 30,000 new residences over the next three years.
Япония также объявила о своем намерении удвоить свою ОПР Африке в предстоящие три года.
Japan has announced its intention to double its ODA to Africa in the next three years.
Мы воздаем должное приверженности Европейского союза достижению этой цели в установленные сроки. Япония также объявила о своем намерении удвоить свою ОПР Африке в предстоящие три года.
We commend the European Union's commitment to the target and the timing it has set for meeting it. Japan has announced its intention to double its ODA to Africa in the next three years.
В настоящее время ведется подготовка страновых рамок сотрудничества с изложением стратегии деятельности и областей оказания помощи со стороны ПРООН в предстоящие три года.
A country cooperation framework outlining the strategy and focus for the Programme's assistance in the coming three years is currently in preparation.
Ожидается, что в предстоящие три года население 44 израильских поселений, которое в настоящее время насчитывает 20000 человек, увеличится на 15000 человек.
The 44 Jewish settlements, which currently had 20,000 inhabitants, were expected to increase by 15,000 in the coming three years.
В этой связи ожидается увеличение количества дел, которыми предстоит заниматься сотрудникам обоих трибуналов в предстоящие три года.
Accordingly, it is expected that there will be an increase in the number of cases brought by staff from the Tribunals over the next three years.
Группа восьми согласилась выделить в предстоящие три года более 20 млрд. долл. на сельскохозяйственное развитие.
The G-8 had agreed to commit more than 20 billion dollars to agriculture over the next three years.
После окончания дискуссии по вопросу о положении детей африканского происхождения эксперты приступили к обсуждению вопроса о странах, которые следует посетить в предстоящие три года.
At the end of the discussion on the situation of children of African descent, the experts discussed country visits to be conducted in the coming three years.
В нем также изложены меры, которые наряду с этим должны принять Израиль и международное сообщество для того, чтобы помочь Палестинской администрации выполнить приоритетные экономические и организационные задачи в предстоящие три года.
It also lays out what Israel and the international community should do in parallel to help the Palestinian Authority to meet its economic and institutional priorities over the next three years.
Стремясь снизить уровень безработицы, правительство приняло меры для мобилизации донорских ресурсов и планирует снизить уровень бедности в предстоящие три года по мере продвижения страны к достижению Целей развития тысячелетия.
In an effort to curb unemployment, the Government had taken steps to secure donor resources and predicted lower poverty rates over the next three years as the country approached the Millennium Development Goals.
Комиссия приветствовала также Ваше назначение на пост Генерального комиссара начиная с 28 июня 2005 года и выразила Вам свою полную поддержку в том, что касается выполнения Вами Ваших обязанностей в предстоящие три года.
The Commission also welcomed your appointment as Commissioner-General as of 28 June 2005 and pledged its full support to you in discharging your duties in the coming three years.
Для укрепления его деятельности в качестве центра передового опыта, а также усиления его работы внутри системы Организации Объединенных Наций необходимо значительно увеличить объем ресурсов ЮНИФЕМ в предстоящие три года.
In order to strengthen its work as a centre of excellence, as well as its work within the United Nations system, UNIFEM resources must increase significantly over the next three years.
Предполагается, что в предстоящие три года наши проекты в области улучшения школьного образования охватят свыше 22 миллионов учащихся, и мы намерены также активизировать нашу помощь в сфере образования, которая является одной из основных сфер нашей деятельности.
Our school improvement projects are expected to benefit more than 22 million students in the next three years, and we also intend to scale up our assistance for education, which is one of our core areas of operation.
Как объявил в ходе азиатско-африканского саммита премьер-министр Коидзуми, в предстоящие три года Япония удвоит свою помощь развитию Африки и в 2008 году проведет четвертую Токийскую международную конференцию по развитию Африки (ТМКРА).
As Prime Minister Koizumi announced during the Asia-Africa summit, Japan will double its ODA to Africa in the next three years and host the fourth Tokyo International Conference on African Development (TICAD) meeting in 2008.
В сентябре прошлого года президент Дзян Дземинь объявил, что после сокращения войск в 1980-х годах на 1 млн. человек Китай сократит в предстоящие три года свои вооруженные силы еще на 500 тыс. человек.
Last September, President Jiang Zemin announced that following on from the reduction of 1 million troops in the 1980s, China would cut its armed forces by a further 500,000 in the next three years.
В Париже и после него делегации 87 стран и международных организаций взяли на себя обязательство выделить в предстоящие три года сумму, равную 7,7 млрд. долл. США, на цели создания институциональной инфраструктуры палестинского государства и его экономического восстановления.
In Paris and since that time, the delegations of 87 countries and international organizations have undertaken to provide an amount of money that to date totals $7.7 billion to support the institution-building of the Palestinian State and economic reconstruction in the coming three years.
В предстоящие три года Рабочая группа будет стремиться посещать, как минимум, одну страну в год.
The Working Group will endeavour to undertake at least one country visit every year over the next three years.
В предстоящие три года ЮНКТАД будет внимательно следить за работой Технического комитета, чтобы определить, в какой мере эти новые правила могут служить основой для унификации правил происхождения ВСП.
Over the next three years, the UNCTAD secretariat would follow the work of the Technical Committee closely to see to what extent these new rules could serve as a basis for the harmonization of the GSP rules of origin.
Вполне возможно, что в предстоящие три года мы потратим до 100 млн. долл.
Possibly, we may be spending up to $100 million over the next three years on the special court in Sierra Leone.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 38. Точных совпадений: 38. Затраченное время: 66 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo