Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "в разумных пределах" на английский

Искать в разумных пределах в: Oпределение Синонимы
within reasonable limits
within reason
within a reasonable range
within manageable limits
reasonably
with restraint
Ее длительность по сравнению с военной службой должна находиться в разумных пределах 14.
Its duration shall, in comparison to that of military service, remain within reasonable limits .
В случае совместных выступлений государств или неправительственных организаций было решено предоставлять ораторам, в разумных пределах, большее время.
In the case of joint statements by States or non-governmental organizations, more time, within reasonable limits, would be given to the speakers.
В таких случаях письменный и устный перевод обеспечивается Трибуналом в разумных пределах.
In such cases, interpretation and translation are provided by the Tribunal within reason.
Я обещал вам приличную, в разумных пределах, жизнь.
I promised you, within reason, a decent life.
IKE признает, что в разумных пределах рынок регулирует цены гораздо лучше (хотя и не безупречно), чем это могут делать регуляторы.
IKE acknowledges that, within a reasonable range, the market does a far better (though not perfect) job in setting prices than regulators can.
Эти режимы могут быть нацелены также на установление стабильного и конкурентоспособного валютного курса, который является ключевым фактором стимулирования роста, диверсификации экономики и удержания неравенства в разумных пределах.
These regimes could also target a stable and competitive exchange rate, a key factor in kick-starting growth, diversifying the economy and keeping inequality within a reasonable range.
Будут поощряться совместные заявления государств и НПО, и для таких заявлений будет предоставляться больше времени в разумных пределах.
Joint statements by States and by NGOs will be encouraged and more time, within reasonable limits, will be given to such statements.
24.27 В течение периода, охватываемого планом, саморедакция будет использоваться в разумных пределах при поддержании стандартов качества.
24.27 During the period covered by the plan, self-revision will be used within reasonable limits safeguarding quality standards.
Я открыт для дискуссии, в разумных пределах.
I'm open to discussion, within reasonable limits.
В Организации Объединенных Наций вопрос прав человека следует рассматривать в разумных пределах.
At the United Nations, human rights should be considered within reasonable limits.
Да, конечно, я имел в виду в разумных пределах.
Yes, of course I meant within reasonable limits.
Меня заботит моя внешность, но в разумных пределах.
I care about my appearance, but within reasonable limits.
Вместо этого им следует сосредоточиться на создании атмосферы терпимости, в которой в разумных пределах могут исповедоваться все религии и убеждения без какой-либо дискриминации или стигматизации.
Rather, one should focus on creating a tolerant and inclusive environment in which all religions and beliefs may be exercised free of discrimination or stigmatization, within reasonable limits.
Хотя такой вывод небесспорен, в разумных пределах я готова согласиться с соображениями Комитета.
Though this is a debatable conclusion, within reasonable limits, I am willing to accept the Committee's view.
Принимаемые правительством меры по ужесточению уголовного законодательства и привлечению вооруженных сил к обеспечению безопасности оказались неэффективными в плане сдерживания насилия в разумных пределах.
Government action, which has focused on toughening the criminal law and bringing in the military to maintain security, has not been effective in keeping violence within reasonable limits.
Если их сдерживать в разумных пределах, то такие расхождения во мнениях даже полезны.
In fact, if held within reasonable limits, such disagreements are actually wholesome.
По мнению Украины, сотрудничество Рабочей Группы SC., в разумных пределах, с деловыми кругами необходимо и полезно.
Ukraine believes that cooperation between Working Party SC. and the business community is necessary and useful, within reasonable limits.
Оно прямо защищает как демонстрации политического характера, так и право заниматься профсоюзной деятельностью и устраивать протесты в разумных пределах.
This expressly protects both political demonstrations and the right to engage in union activity and conduct protests within reasonable limits.
Статья 7 предусматривает предоставление государственной помощи в разумных пределах жертвам эксплуатации и включает в себя такие меры, как содержание, временное убежище, медицинская помощь и психиатрическая поддержка.
Under section 7, State aid is accorded within reason to victims of exploitation and involves maintenance, temporary shelter, medical care and psychiatric support.
Благодаря неуклонному следованию на протяжении истекшего года практике оптимизации затрат появились идеи, которые позволили Секретариату удержать сметные расходы по проекту в разумных пределах.
The continuation of the value engineering discipline throughout the past year has generated concepts that have allowed the Secretariat to keep the estimated cost to complete the project within a reasonable range.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 236. Точных совпадений: 236. Затраченное время: 116 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo