Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "в результате этого" на английский

Искать в результате этого в: Oпределение Синонимы

Предложения

Однако в результате этого Бразилия сталкивается с неприятной финансовой дилеммой.
As a result, however, Brazil faces an uncomfortable fiscal dilemma.
Разрушительные последствия глобального потепления ощущаются в бедных странах, где в результате этого страдает сельскохозяйственное производство.
The devastating effects of global warming were being felt in poor countries, whose agricultural production was suffering as a result.
Однако докладу недоставало конкретности, и в результате этого он не использовался секретариатом НЕПАД.
However, it suffered from lack of specificity, and as a consequence had not been made use of by the NEPAD Secretariat.
Напротив, в результате этого он лишь возрос.
On the contrary, they have increased as a result of it.
Штат осуществил меры правовой защиты и в результате этого в сентябре 1998 года отдел гражданских прав закрыл свое расследование.
The State instituted remedial measures and, as a result, in September 1998 the Civil Rights Division closed its investigation.
Между тем драгоценное время было утрачено, и в результате этого косовским туркам сказали, что они опоздали с регистрацией.
And in the meantime precious time was lost, as a result of which the Kosovo Turks were told that it was too late for them to register.
Было отмечено, что в результате этого нормы приложения должны применяться в отношении охватываемых проектом статьи 24 коллизий приоритетов.
As a result, it was observed, the provisions of the annex should apply with respect to priority conflicts covered by draft article 24.
Тем не менее взносы в целевой фонд являются весьма ограниченными и в результате этого развивающимся странам предоставляется незначительная помощь.
However, contributions to the Trust Fund are very limited and, as a result, little assistance is provided to developing countries.
Ответственность за гуманитарный кризис в Замбии, последовавший в результате этого, необходимо возложить на Кабилу и его объединенные силы.
The humanitarian crisis in Zambia that ensued as a result should be blamed on Kabila and his allied forces.
Есть все основания считать в результате этого, что стратегия и практика лесопользования и организационный потенциал в странах улучшились.
There is clear evidence that policies and practices of forest management and institutional capacities in these countries have been improved as a result.
Программа работы КНТ, зависящая в значительной степени от добровольной поддержки, в результате этого выполняется с отставанием.
The CST programme of work, reliant largely on voluntary support, has as a result been delayed.
Возникавшие в результате этого помехи мешали Управлению пользоваться обычными каналами связи.
As a result, the existing radio channels used by Onshore Production were adversely affected by frequency interference.
МЗ утверждает, что в результате этого оно понесло следующие затраты:
MoH claims that, as a result of the above, it incurred the following costs:
Согласно утверждениям, в результате этого разведслужбы понесли дополнительные расходы в сумме 46000000 долл. США.
As a result, the Intelligence Forces allegedly incurred incremental costs of USD 46,000,000.
Это право было несколько раз оспорено, и в результате этого статью толковал Верховный конституционный суд.
That right had been challenged on several occasions, and as a result, the Supreme Constitutional Court had been asked to interpret the article.
Люди, которые подвергаются насилию в детском возрасте, страдают в результате этого на протяжении всей жизни.
People who have been exposed to violence as children suffer as a result for the rest of their lives.
Требуемые ресурсы будут покрыты за счет резервного фонда, который будет существенно истощен в результате этого.
The required resources would be charged against the contingency fund, which would be severely depleted as a result.
Мы сделали все возможное, и в результате этого правительство Бурунди и повстанцы начали прямые переговоры 12 августа в Дар-эс-Саламе.
We tried our best and, as a result, the Burundi Government and the rebels started direct talks in Dar es Salaam on 12 August.
Норвегия глубоко сожалеет о гибели и страданиях людей в результате этого насилия.
Norway deeply regrets the loss of life and the suffering that have been caused.
Никакого ущерба имуществу или персоналу в результате этого инцидента причинено не было.
There was no damage to property or injuries to personnel as a result of the incident.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 8665. Точных совпадений: 8665. Затраченное время: 315 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo