Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "в свою пользу" на английский

Искать в свою пользу в: Oпределение Синонимы
in their favour
to our advantage
in their favor
in his favor
to your advantage
in his favour
in her favour
to his advantage
in its favour
to my advantage
to their advantage
to their own advantage
to its advantage
to her advantage
in his own defence
Наибольшей озабоченностью этих стран в отношении применения Киотского протокола было обеспечение работы механизмов гибкости Протокола в свою пользу для финансирования необходимых схем повышения энергоэффективности.
Their greatest concern in applying the Kyoto Protocol has been to make the flexible mechanisms of the Protocol work in their favour to finance much needed energy efficiency schemes.
с) могли оспорить законность своего задержания в более высокой инстанции и представить дополнительные доказательства в свою пользу.
(c) Can challenge the lawfulness of their detention before a higher authority and provide additional evidence in their favour.
Мы могли бы использовать это в свою пользу.
We might be able to use that to our advantage.
Как нам обернуть это в свою пользу?
How do we play it to our advantage?
И не нарушает немного правил в свою пользу?
Or bend the rules just a little bit in their favor?
Но с этим впрыскивающим манжетом, мы можем использовать порт в свою пользу.
But with this injector cuff, we can use the port to our advantage.
Мы можем обернуть это в свою пользу.
We may turn that to our advantage.
Мы можем обернуть это в свою пользу?
Could we use this to our advantage?
Моя мать всегда умела рыдать, оборачивая любую ситуацию в свою пользу.
My mother's always been good at crying, turning any situation to her advantage.
Используйте его инстинкт размножения в свою пользу.
You know, use the instincts Reproduction in his favor.
4.4 Автор не смог обосновать причины необходимости пересмотра результатов конкурса в свою пользу.
4.4 The author has failed to justify why the results of the competition had to be reversed in his favour.
Противники кодекса поведения постоянно обвиняют развивающиеся страны в стремлении исказить принцип суверенного равенства, сократить в свою пользу долги обязательства или ограничить суверенитет других государств.
The opponents of codes of conduct never tire of accusing the developing countries of wanting to distort the principle of sovereign equality, reduce duties and obligations according to their own interests and try to restrict the sovereignty of other States.
Была выражена серьезная озабоченность продолжающимся вооруженным конфликтом в Афганистане, попытками Движения талибов решить вопрос о власти в стране в свою пользу военным путем.
Serious concern was expressed at the continuing armed conflict in Afghanistan and the attempts of the Taliban movement to resolve the issue of power in the country in its favour by military means.
Всеобщая ратификация этих документов позволит международному сообществу ликвидировать пробелы и противоречия в законодательствах, которые преступные организации обращают в свою пользу.
Universal ratification of those instruments would allow the international community to close legislative loopholes and contradictions that criminal organizations exploited to their benefit.
Важно также, что развивающиеся страны добились крупных уступок в свою пользу в повестке новых переговоров по торговле.
Importantly, developing countries achieved several breakthroughs in the new trade agenda.
Каждой из стран приходится адаптироваться по-своему, зная, то они не смогут нарушить правила игры в свою пользу.
Each member country has had to adapt in its own way, knowing that it could not bend the rules of the game in its own favor.
Корпорации, однако, только учатся, как использовать эти соглашения в свою пользу.
Corporations, however, are just learning how to use these agreements to their advantage.
Если будет аукцион, я оберну это в свою пользу.
If there is to be an auction, then I will turn it to my advantage.
Но, может быть, я обращу это в свою пользу...
Perhaps I can turn this to my advantage.
Местные жители, кажутся беспокойными и я мог бы использовать кого-то, вроде вас в свою пользу.
The locals seem restless, and I could use someone like you in my corner.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 180. Точных совпадений: 180. Затраченное время: 101 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo