Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "в среду ночью" на английский

Искать в среду ночью в: Oпределение Синонимы
wednesday night
Вам никто не звонил в среду ночью?
Do you remember getting a call Wednesday night?
Он был убит в день его похищения, а его труп был обнаружен позже - в среду ночью - израильскими войсками.
He was murdered on the day of his abduction and his body was discovered late Wednesday night by Israeli forces.
В среду ночью полицейские саперы в безопасном месте взорвали эту бомбу.
Police sappers safely detonated the bomb Wednesday night.
Это карта передвижений Раттенбери, в Среду ночью.
Mr Rattenbury's movements, Wednesday night.
В среду ночью они нашли твит от местного жителя, Хамини8.
Late Wednesday night, they found a tweet from a user in the area, Hamni8.
И, чисто для протокола, в Среду ночью?
And, just for the record, Wednesday night?
Где вы были в среду ночью?
Where were you Wednesday night?
В камере он провел трое суток, затем в среду ночью его депортировали.
Понедельник, утром и в среду ночью, где вы были мистер Блэйсингейм?
Monday morning, Tuesday night, where were you, Mr. Blasingame?
27 апреля было сообщено о том, что четыре активиста «Фатха» погибли в результате взрыва недалеко от контрольно-пропускного пункта Рафияха на границе с Египтом в секторе Газа в среду ночью и шесть других человек получили ранения.
On 27 April, it was reported that four Fatah activists had been killed in an explosion near the Rafiah border crossing with Egypt in the Gaza Strip the previous Wednesday night and that six others had been injured.
Во-вторых, где Вы были в среду ночью в 12:47, 32 секунды?
Secondly, where were you on Wednesday night at 00:47 and 32 seconds?
И когда вы с Луизой были дома в среду ночью, были ли причины, по которым машина могла не стоять там?
And when you and Louise were in, last Wednesday night, is there any reason why that car might not have been parked there?
Эти снимки сделаны в среду ночью, и когда я делал расчеты, были верными.
At the time when I made the calculations they were correct.
Я работаю по воскресениям, потому что есть время, поэтому я хожу в церковь в среду ночью.
So he's going out with Adrian, then coming over here and going out with you?

Другие результаты

Эверетт Терпин по прозвищу Блу, скончался в прошлую среду ночью в неотложке на Первой улице.
Everett Turpin, aka Blue, died last Wednesday night at the First Street Urgent Care Clinic.
Итак, вы ездили в дом своих родителей в прошлую среду ночью?
So, did you go to your parents' house last Wednesday evening?
Тот бойлер я чинил ночью в среду.
The boiler that I said I'd done, that was Wednesday night.
Поздно ночью в среду двумя ракетами «Кассам», выпущенными с полосы Газа, были обстреляны две позиции Израиля.
Late Wednesday night, two Kassam rockets were fired from the Gaza Strip at two different Israeli positions.
Ночью в среду, 11 июня 2014 года, вооруженные террористические группы проникли на территорию объекта в Эль-Мутанне, на котором находятся бункеры 13 и 41, где хранятся остаточные материалы, использовавшиеся в рамках бывшей программы создания химического оружия.
On the night of Wednesday, 11 June 2014, armed terrorist groups entered the Muthanna project site, which includes bunkers 13 and 41, where remnants of the former chemical weapons programme are kept.
Итак, когда вы с Луизой были дома прошлой ночью в среду, ваши машины - где они были припаркованы?
So, when you and Louise were in, last Wednesday night, your car - your and Louise's car - would have been parked where?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2969. Точных совпадений: 14. Затраченное время: 374 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo