Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "в стразах" на английский

Тогда - косметика и жилет в стразах.
Then it's makeup and rhinestone vests.
Трейлерский мусор в стразах.
Trailer trash covered in rhinestones.
Мы показываем мужчинам, что круто спускаться с небес на вертолёте в стразах.
We're telling men that it's okay to swoop out of the sky in diamond-studded helicopters.
Второе место занимает и получает поощрительный приз в виде кегли в стразах, которую я нашла в мусорке, хор школы Кармел "Вокальный адреналин".
And in second place, this year's runner-up and winner of this bedazzled bowling pin I found in the Dumpster, from Carmel High, Vocal Adrenaline.

Другие результаты

Или ты можешь объяснить Сергею, почему Катя будет плакать в стразы всю ночь.
Or you can explain to Sergei why Katya will be crying into her sequins all night.
Боюсь, в них просто стразы.
They're just paste, I'm afraid.
У меня есть стразы в комнате.
I've got a Bedazzler back in my room.
И я самолично поддерживаю весь бизнес по производству страз в Австрии.
I personally support the entire Austrian rhinestone business.
Как отметил Генеральный секретарь в своем докладе о миростроительстве в период стразу же после конфликта (А/63/881), Комиссия призвана играть важнейшую роль в содействии и поощрении повестки дня, изложенной в этом докладе.
As indicated by the Secretary-General in his report on peacebuilding in the immediate aftermath of conflict (A/63/881), the Commission has a critical role to play in championing and promoting the agenda outlined in the report.
Как на счет другого времени, где ты высмеиваешь девушку, обутую в ковбойские сапоги со стразами?
How is that any different from the time that you made fun of that girl for wearing rhinestone cowboy boots?
Часы, канделябры, фигурки людей и животных, столы, консоли, зеркала, предметы интерьера из бронзы. Бонсаи, цветочные композиции и миниатюрки из стекла Murano, австрийских страз (в том числе Swarovski).
The "Giraf" Company is a big importer of decor items, souvenirs, interior accessories, gifts and styled rattan, bamboo, wood and forged furniture.
Он бы сказал, что Региональные принадлежат нам, Майкл Джексон принадлежит нам, и если они хотят его себе, то пусть вырывают из наших рук, затянутых в перчатки со стразами.
He'd say Regionals is ours, MJ is ours, and if they want it, they can pry it from our sequin-gloved hand.
Разумеется, уделение особого внимания национальным и местным интересам в рамках международного сотрудничества стразу же ставит вопрос о том, как согласовать политические приоритеты различных участников и заинтересованных групп: располагаем ли мы надлежащими структурами стимулирования и правильными процедурами ведения консультаций и выработки решений?
Of course, emphasizing national and local self-interest in international cooperation immediately raises the question of how to align the policy priorities of different actors and stakeholder groups: Do we have the right incentive structures and the right type of consultation and decision-making processes?
Мировой символ стразов и блесток, остановитесь во дворце фестивалей.
You will get to know more about the celebrities who left their hand prints on the Cannes Film Festival Square.
Друзья, сегодня правосудие носит голубой бантик и ошеиник со стразами.
My friends, today justice wears a blue barrette and a rhinestone collar.
Потому, что я украсил стразами мои туфли.
Because I bedazzled my jazz shoes.
И теперь можешь позволить себе вещи, у которых все стразы на месте.
You can probably afford something with all of its rhinestones.
На стене остались стразы от её платья.
The wall is littered with these dress beads.
И сережка было безвкусной, со стразами и прочим.
And this earring was gaudy, with rhinestones and stuff.
Я писала ваше имя стразами, пока они не закончились.
I wrote your name in rhinestones until I ran out.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 87. Точных совпадений: 4. Затраченное время: 148 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo