Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "в таком случае" на английский

Искать в таком случае в: Oпределение Синонимы
in that case
in such a case
in this case
in which case
in that event
at this point
in that way
in such case
at this rate
In such event
In such an event
In such an instance
then well if so

Предложения

Однако в таком случае именно государство в целом является пострадавшей стороной.
But in that case it was the State as a whole which was the injured party.
Ну в таком случае, пожалуйста.
Okay. Well, in that case, you're welcome.
Продолжение деятельности в таком случае также наказывается законом.
The continuation of activities in such a case is also punishable under the law.
Представляется неуместным говорить о подлинном отказе в таком случае.
To speak of a true waiver is incongruous in such a case.
Достигнутое в таком случае единообразие было бы ограничено европейским континентом.
The uniformity achieved in this case would be limited to the European continent.
Но в таком случае я вынужден сам создать давление.
But in this case, I'll have to create that pressure from within.
Хорошо, в таком случае веди.
Well, in that case, lead on.
СНС 1993 игнорирует смену владельца в таком случае.
The 1993 SNA ignores a change of ownership in such a case.
GRSP согласилась с необходимостью предусмотреть в таком случае переходные положения.
GRSP agreed on the need to insert, in that case, transitional provisions.
Г-н ЧИГОВЕРА выражает сомнение, должно ли в таком случае быть сохранено это единственное предложение в качестве одного из основных вопросов обеспокоенности.
Mr. CHIGOVERA expressed doubts about whether, in that case, the remaining single sentence should be retained as one of the principal subjects of concern.
А в таком случае имелось бы мало шансов на восстановление такого баланса и достижение консенсуса в пределах короткого промежутка времени.
In such a case, there would be little chance to restore the balance and to reach a consensus within a short period of time.
Было также отмечено, что в таком случае в новой жалобе не будет необходимости.
The view was also expressed that in such a case a new complaint would not be required.
Обязанность обеспечить участие защитника в таком случае возлагается на руководителя коллегии адвокатов по месту слушания дела.
The responsibility for ensuring the participation of a defence lawyer in this case lies with the head of the bar association in the place where the case is being heard.
Арена существует не на всех серверах, в таком случае оставьте уровень 0.
It does not exist on all worlds, simply leave the level at 0 in that case.
Соблюдение родительских прав в таком случае сразу лишает ребенка возможности быть обеспеченным постоянным за ним уходом через усыновление.
The respect of the parents' rights in such a case clearly deprives the child from the possibility of receiving permanent substitute care through adoption.
Право обращаться с петицией в таком случае может также осуществляться коллективно, "группой лиц".
The right of petition in such a case may also be exercised collectively by a "group of individuals".
Можно задаться вопросом, разумно ли в таком случае ставить вовлеченные государства в одинаковое положение.
He wondered whether it was reasonable in such a case to place the States involved on an equal footing.
Однако прошествие определенного времени может являться одним из факторов, объясняющим существование различия в таком случае.
Elapsed time may, however, be a factor explaining the difference in such a case.
В соответствии с Комментарием ОЭСР, в таком случае постоянное представительство отсутствует.
According to the OECD Commentary, no permanent establishment exists in such a case.
Проблема в таком случае могла бы заключаться в том, какое право считать применимым.
The problem in such a case might revolve around the law that is deemed applicable.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4511. Точных совпадений: 4511. Затраченное время: 147 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo