Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "в тесном сотрудничестве с" на английский

Искать в тесном сотрудничестве с в: Oпределение Синонимы
in close cooperation with
in close collaboration with in close coordination with in close consultation with in close partnership with in close co-operation with
in close association with
in full cooperation with
in close liaison with
through close cooperation with
in close cooperation between
closely with
in cooperation with
with the close cooperation
in collaboration with

Предложения

Министерство образования обеспечивает проведение национальной молодежной политики в тесном сотрудничестве с парламентом.
The Ministry of Education works in close cooperation with Parliament in implementing the national youth policy.
Исполнительный комитет будет работать в тесном сотрудничестве с Президиумом Комитета ЕЭК по экологической политике.
The Executive Committee would work in close cooperation with the Bureau of the ECE Committee on Environmental Policy.
Его организовали совместными усилиями система Организации Объединенных Наций и правительство Германии в тесном сотрудничестве с бреттон-вудскими учреждениями.
It was co-sponsored by the United Nations system and the Government of Germany, in close collaboration with the Bretton Woods institutions.
Евростат приступит в тесном сотрудничестве с ОЭСР к пересмотру Канберрского руководства.
Eurostat will launch in close collaboration with the OECD the revision of the Canberra Manual.
Департамент будет осуществлять поэтапное внедрение этой системы в тесном сотрудничестве с региональными комиссиями и Секретариатом.
The Department will undertake the progressive implementation of the System in close cooperation with the regional commissions and the Secretariat.
Этот обзор будет проведен в тесном сотрудничестве с Управлением людских ресурсов и руководителями департаментов.
The reviews will be carried out in close cooperation with the Office of Human Resources Management and heads of departments.
Подготовка текста будет вестись в тесном сотрудничестве с секретариатом ЕЭК ООН.
The preparation of the text would be done in close cooperation with the UN/ECE secretariat.
Департамент проводил свои мероприятия в тесном сотрудничестве с Личным представителем Генерального секретаря по Году.
The Department had conducted its activities in close cooperation with the Secretary-General's Personal Representative for the Year.
Такая деятельность должна осуществляться в тесном сотрудничестве с представителями персонала.
Such an exercise has to be conducted in close cooperation with staff representatives.
Организационная структура и состав Исполнительного совета были определены в тесном сотрудничестве с Группой друзей Председателя Комиссии.
The structure and composition of the Executive Board was developed in close collaboration with the Commission's Friends of the Chair group.
Проект осуществляется в тесном сотрудничестве с итальянской службой финансовой полиции.
The project is implemented in close collaboration with the Italian Guardia di Finanza.
Румыния выступает за функционирование таких центров в тесном сотрудничестве с системой координаторов-резидентов.
Romania supports the functioning of such centres in close cooperation with the system of the Resident Coordinator.
Этот семинар был организован в тесном сотрудничестве с Верховным народным судом Китайской Народной Республики.
This seminar was organized in close cooperation with the Supreme Peoples Court of the People's Republic of China.
ПРООН разработала в тесном сотрудничестве с ПКНСООН и при поддержке специализированных учреждений второй этап Программы.
UNDP formulated the second phase of the Programme, in close collaboration with UNDCP and with support from specialized agencies.
Каждая программа планируется и осуществляется в тесном сотрудничестве с отраслевыми министерствами.
Each of the programmes are planned and implemented in close cooperation with the sectoral ministries.
Деятельность механизмов внешнего надзора должна осуществляться в тесном сотрудничестве с секретариатами участвующих организаций.
The work of external oversight mechanisms must be done in close cooperation with the secretariats of participating organizations.
Учебные мероприятия проводятся совместно ЮНЕП/МПРТХВ в тесном сотрудничестве с ФАО.
Training activities are conducted jointly with UNEP/IRPTC and in close cooperation with FAO.
МНВ в тесном сотрудничестве с МООНГ и МГМГ организовала и обеспечила наблюдение за выборами.
EOM, in close cooperation with UNMIH and MICIVIH, organized and led the observation of the elections.
Мандат по внутриперемещенным лицам осуществляется в тесном сотрудничестве с международными учреждениями.
The mandate on internally displaced persons has been carried out in close cooperation with international agencies.
Программа ЮНЕСКО по науке и технике в карибском регионе осуществляется в тесном сотрудничестве с секретариатом КАРИКОМ.
UNESCO's Science and Technology Programme in the Caribbean has been carried out, in close collaboration with the CARICOM secretariat.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 5081. Точных совпадений: 5081. Затраченное время: 185 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo